Sri Caitanya Caritamrita

Madhya-lila
Capítulo 14: La representación de los pasatiempos de Vrndavana

Texto* 1: Acompañado de Sus devotos personales, Sri Caitanya Mahaprabhu fue al festival de Laksmi-vijayotsava. Allí glorificó el sublime amor de las gopis. Sólo por escuchar acerca de ellas, Se sintió muy complacido y danzó lleno de amor extático por el Señor.
Texto* 2: ¡Toda gloria a Sri Caitanya Mahaprabhu, conocido como Gauracandra! ¡Toda gloria al Señor Nityananda Prabhu! ¡Toda gloria a Advaita Ācarya, que es tan excelso!
Texto* 3: ¡Toda gloria a todos los devotos, encabezados por Srivasa Thakura! ¡Toda gloria a los lectores que han hecho de Sri Caitanya Mahaprabhu su misma vida!
Texto* 4: Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu descansaba lleno de amor extático, Maharaja Prataparudra entró en el jardín.
Texto 5: Siguiendo las instrucciones de Sarvabhauma Bhattacarya, el rey había abandonado sus vestimentas reales. Ahora entraba en el jardín vestido como un vaisnava.
Texto* 6: Maharaja Prataparudra era tan humilde que primero pidió permiso, con las manos juntas, a todos los devotos. Después, armándose de valor, se postró y tocó los pies de loto del Señor.
Texto* 7: Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu estaba acostado en el suelo, con los ojos cerrados, lleno de amor y emoción extática, el rey, de forma muy experta, Le dio masaje en las piernas.
Texto 8: El rey comenzó a recitar versos del Srimad-Bhagavatam acerca del rasa-lila. Recitó el capítulo que comienza con las palabras «jayati te ’dhikam».
Texto* 9: Al escuchar aquellos versos, el placer de Sri Caitanya Mahaprabhu no tenía límites. Una y otra vez decía: «Sigue recitando, sigue recitando».
Texto* 10: Cuando el rey recitó el verso que comienza con las palabras «tava kathamrtam», el Señor inmediatamente Se levantó, lleno de amor extático, y le abrazó.
Texto* 11: Al escuchar el verso que recitaba el rey, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Tú Me has dado las joyas más valiosas, pero Yo no tengo nada que darte a cambio. Por eso, simplemente te abrazo».
Texto* 12: Tras decir esto, Sri Caitanya Mahaprabhu comenzó a recitar el mismo verso una y otra vez. Tanto el rey como Sri Caitanya Mahaprabhu temblaban, y las lágrimas fluían de sus ojos.
Texto 13: «”Mi Señor, el néctar de Tus palabras y los relatos de Tus actividades son la vida misma de quienes están siempre sufriendo en el mundo material. Esas narraciones las transmiten personalidades excelsas, y erradican todas las reacciones del pecado. Todo el que escucha esas narraciones alcanza toda buena fortuna. Esas narraciones se difunden por todo el mundo y están llenas de poder espiritual. Aquellos que propagan el mensaje de Dios son, sin duda, quienes realizan la labor benéfica más generosa.”»
Texto* 14: Tras escuchar aquel verso, Sri Caitanya Mahaprabhu inmediatamente abrazó a quien lo recitaba, el rey Prataparudra, mientras gritaba: «¡Tú eres el más generoso! ¡Tú eres el más generoso!». En ese momento, Sri Caitanya Mahaprabhu no sabía quién era el rey.
Texto* 15: La misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu surgió debido al servicio que el rey había ofrecido anteriormente. Por eso, sin ni siquiera preguntarle quien era, el Señor inmediatamente le concedió Su misericordia.
Texto 16: ¡Qué poderosa es la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu! Sin ni siquiera preguntar acerca del rey, el Señor hizo que todo fuera un éxito.
Texto* 17: Finalmente, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «¿Quién eres? ¡Has hecho tanto por Mí! De pronto te has presentado aquí y Me has hecho beber el néctar de los pasatiempos del Señor Krsna».
Texto 18: El rey contestó: «Mi Señor, yo soy el más obediente sirviente de Tus sirvientes. Mi deseo es que Tú me aceptes como sirviente de Tus sirvientes».
Texto* 19: En ese momento, Sri Caitanya Mahaprabhu manifestó al rey algunas de Sus opulencias divinas, y Le prohibió que lo revelara a nadie.
Texto* 20: Aunque en el corazón Caitanya Mahaprabhu sabía todo lo que ocurría, externamente no lo reveló. Ni reveló que sabía que estaba hablando con el rey Prataparudra.
Texto 21: Al ver la misericordia especial que el Señor había concedido al rey Prataparudra, los devotos alabaron la buena fortuna del rey, y su mente se llenó de bienaventuranza.
Texto* 22: Tras ofrecer, con las manos juntas, sumisas oraciones a los devotos, y ofrecer reverencias a Sri Caitanya Mahaprabhu, el rey salió del jardín.
Texto* 23: Después de esto, Vaninatha Raya trajo prasadam de todo tipo, y Sri Caitanya Mahaprabhu almorzó con los devotos.
Texto* 24: También el rey envió una gran cantidad de prasadam por medio de Sarvabhauma Bhattacarya, Ramananda Raya y Vaninatha Raya.
Texto* 25: El prasadam que el rey envió se había ofrecido en el festival de Balagandi, y consistía en fruta y productos lácteos sin cocinar. Era todo de la mejor calidad, y la variedad era ilimitada.
Texto 26: Había cuajada, zumo de frutas, coco, mango, coco seco, fruta jack, bananas de varios tipos y semillas de palmera.
Texto* 27: También había naranjas, pomelos, mandarinas, almendras, frutas secas, uvas pasas y dátiles.
Texto* 28: Había cientos de dulces distintos, como manohara-ladu, amrta-gutika y varios tipos de leche condensada.
Texto* 29: También había papayas y saravati, una variedad de naranja, así como calabaza triturada. También había crema natural, nata frita y un tipo de puri hecho con nata.
Texto* 30: También había un dulce llamado hari-vallabha, y dulces hechos de flores seṅoti, flores karpura y flores malati. Había granadas, dulces hechos con pimienta negra, dulces de azúcar fundido y amrti-jilipi.
Texto* 31: Había azúcar de flor de loto, un tipo de pan hecho de urad-dal, dulces crujientes, azúcar cande, dulces de arroz frito, y dulces y galletas de semilla de sésamo.
Texto* 32: Había dulces en forma de naranjos, limoneros y mangos, con sus frutas, flores y hojas.
Texto* 33: Había yogur, leche, mantequilla, suero de mantequilla, zumo de frutas, una preparación de yogur frito y azúcar cande, y brotes salados de mung-dal con jengibre rallado.
Texto 34: Había también varios tipos de conservas en adobo: de limón, de bayas, etc. En verdad, no soy capaz de describir la gran diversidad de alimentos que se habían ofrecido al Señor Jagannatha.
Texto* 35: Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu vio la mitad del jardín lleno de prasadam de todo tipo, Se sintió muy satisfecho.
Texto 36: En verdad, Sri Caitanya Mahaprabhu Se sintió completamente satisfecho sólo de ver que el Señor Jagannatha había aceptado todos aquellos alimentos.
Texto* 37: Entonces trajeron cinco o siete grandes paquetes de platos hechos de hojas de árbol ketaki. Cada persona recibió diez de estos platos, y de ese modo se repartieron los platos hechos de hojas.
Texto* 38: Sri Caitanya Mahaprabhu era consciente del esfuerzo de todos los que habían cantado en el kirtana; por eso estaba muy deseoso de alimentarles suntuosamente.
Texto* 39: Todos los devotos se sentaron formando hileras, y Sri Caitanya Mahaprabhu en persona comenzó a servir el prasadam.
Texto* 40: Pero los devotos no iban a comer prasadam mientras no lo hiciese Caitanya Mahaprabhu. Svarupa Gosvami informó al Señor de esto.
Texto* 41: Svarupa Damodara dijo: «Mi Señor, por favor, siéntate. Nadie va a comer mientras Tú no empieces».
Texto* 42: Entonces, Sri Caitanya Mahaprabhu Se sentó con Sus acompañantes personales e hizo que todos comieran suntuosamente, llenándoles de prasadam hasta la garganta.
Texto* 43: Cuando terminó, el Señor Se lavó la boca y Se sentó. Sobró tanto prasadam que fue suficiente para miles de personas.
Texto* 44: Siguiendo las órdenes de Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda, Su sirviente personal, llamó a todos los pobres y mendigos, que estaban tristes debido a su pobreza, y les dio de comer suntuosamente.
Texto 45: Al ver a los mendigos comer prasadam, Sri Caitanya Mahaprabhu cantó: «¡Hari-bol!», y les ordenó que cantaran el santo nombre.
Texto 46: Al cantar el santo nombre, «¡Haribol!», los mendigos quedaron absortos en amor extático por Dios. De ese modo, Sri Caitanya Mahaprabhu realizó pasatiempos maravillosos.
Texto* 47: Fuera del jardín, cuando llegó elmomento de tirar del carro de Jagannatha, todos los trabajadores llamados gaudas — intentaron moverlo, pero el carro no avanzaba.
Texto* 48: Al ver que no podían mover el carro, los gaudas acabaron por desistir en su empeño. Entonces llegó el rey, lleno de ansiedad, acompañado por sus oficiales y amigos.
Texto* 49: El rey organizó entonces un grupo de grandes luchadores para que tratasen de mover el carro, y él mismo se unió al esfuerzo, pero no lograron moverlo.
Texto* 50: Todavía más ansioso de mover el carro, el rey hizo traer elefantes muy fuertes y los unció al carro.
Texto* 51: Los poderosos elefantes tiraron con todas sus fuerzas, pero, a pesar de ello, el carro siguió parado, sin moverse ni un centímetro.
Texto* 52: Cuando explicaron a Sri Caitanya Mahaprabhu lo que estaba ocurriendo, el Señor fue allí con todos Sus acompañantes personales. Al llegar, vieron a los elefantes que trataban de tirar del carro.
Texto* 53: Los elefantes bramaban de tantos golpes de aguijada, pero el carro, a pesar de todo, no se movía. La gente allí reunida exclamaba: «¡Ay!».
Texto* 54: En ese momento, Sri Caitanya Mahaprabhu dejó libres a los elefantes y puso las cuerdas del carro en manos de Sus propios hombres.
Texto* 55: A continuación, Sri Caitanya Mahaprabhu fue a la parte de atrás del carro y comenzó a empujar con la cabeza. El carro, entonces, con un fuerte traqueteo, comenzó a avanzar por el camino.
Texto* 56: En verdad, el carro comenzó a moverse por sí solo, y los devotos simplemente sujetaban las cuerdas en la mano. Como el carro avanzaba sin ningún esfuerzo, no necesitaban tirar de él.
Texto* 57: Cuando el carro comenzó a avanzar, todos cantaron, muy complacidos: «¡Toda gloria! ¡Toda gloria!», y: «¡Toda gloria al Señor Jagannatha!». No se podía escuchar nada más.
Texto* 58: En pocos instantes, el carro llegó a las puertas del templo de Gundica. Al ver la extraordinaria fuerza de Sri Caitanya Mahaprabhu, toda la gente quedó maravillada.
Texto* 59: De la multitud se elevó, con un gran tumulto, el canto de : «¡Jaya Gauracandra! ¡Jaya Sri Krsna Caitanya!». Después la gente se puso a cantar: «¡Maravilloso!, ¡maravilloso!».
Texto* 60: Al ver la grandeza de Sri Caitanya Mahaprabhu, Prataparudra Maharaja y sus ministros y amigos estaban tan conmovidos de amor extático que el vello de sus cuerpos se erizó.
Texto* 61: A continuación, los sirvientes del Señor Jagannatha Le bajaron del carro; así, el Señor fue a sentarse en Su trono.
Texto* 62: Subhadra y Balarama se sentaron también en sus respectivos tronos. Allí asistieron al baño del Señor Jagannatha y, finalmente, a la ofrenda de alimentos.
Texto* 63: Mientras el Señor Jagannatha, el Señor Balarama y Subhadra estaban sentados en sus respectivos tronos, Sri Caitanya Mahaprabhu y Sus devotos iniciaron el saṅkirtana en el patio del templo, cantando y danzado con gran placer.
Texto* 64: Sri Caitanya Mahaprabhu, mientras cantaba y danzaba, Se vio abrumado de amor extático; toda la gente que Le vio, quedó sumergida también en el océano del amor por Dios.
Texto* 65: Al anochecer, cuando terminó de danzar en el patio del templo de Gundica, el Señor observó la ceremonia de arati. Acto seguido fue a descansar a un lugar llamado Āitota, donde pasó la noche.
Texto* 66: Durante nueve días, nueve devotos destacados, encabezados por Advaita Ācarya, tuvieron oportunidad de invitar al Señor a sus hogares.
Texto* 67: El resto de los devotos invitaron al Señor un día cada uno durante los cuatro meses de la estación de las lluvias. De ese modo se repartieron las invitaciones.
Texto* 68: Durante el período de cuatro meses, los devotos importantes se repartieron las ocasiones de invitar al Señor. El resto de los devotos no tuvieron oportunidad de invitarle.
Texto* 69: Como no podían invitarle un día cada uno, dos o tres devotos se unían para invitarle. Así fueron los pasatiempos en que el Señor Sri Caitanya Mahaprabhu aceptó invitaciones de Sus devotos.
Texto* 70: Después de bañarse por la mañana temprano, Sri Caitanya Mahaprabhu iba a ver al Señor Jagannatha al templo. Allí hacía saṅkirtana con Sus devotos.
Texto* 71: Con Su canto y Su danza, Sri Caitanya Mahaprabhu hacía danzar a Advaita Ācarya. A veces también hacía danzar a Nityananda Prabhu, a Haridasa Thakura y a Acyutananda.
Texto* 72: A veces, Sri Caitanya Mahaprabhu ocupaba a Vakresvara y a otros devotos en cantar y danzar. Tres veces al día —por la mañana, al mediodía y al atardecer—, hacía saṅkirtana en el patio del templo de Gundica.
Texto* 73: En esos días, Sri Caitanya Mahaprabhu sentía que el Señor Krsna había regresado a Vrndavana. Pensando así, Sus sentimientos de separación por Krsna se aplacaron.
Texto* 74: Sri Caitanya Mahaprabhu estaba siempre pensando en los pasatiempos de Radha y Krsna, y Su conciencia se mantenía absorta en esos pensamientos.
Texto* 75: Cerca del templo de Gundica había muchos jardines, y Sri Caitanya Mahaprabhu y Sus devotos solían representar los pasatiempos de Vrndavana en cada uno de ellos. En el lago Indradyumna, jugó en el agua.
Texto* 76: El Señor salpicó personalmente con agua a todos los devotos, y los devotos, rodeándole por todos lados, también salpicaron al Señor.
Texto* 77: En el agua, unas veces formaban un círculo, y otras, muchos círculos; dentro del agua solían tocar los címbalos e imitar el croar de las ranas.
Texto* 78: A veces dos devotos se emparejaban para luchar en el agua. Uno salía victorioso y el otro era vencido. El Señor contemplaba toda la diversión.
Texto* 79: El primer combate fue entre Advaita Ācarya y Nityananda Prabhu, que se lanzaron agua el uno al otro. Más tarde, Advaita Ācarya, que salió derrotado, Se puso a reñir a Nityananda Prabhu, lanzándole todo tipo de improperios.
Texto* 80: Svarupa Damodara y Vidyanidhi también se lanzaron agua el uno al otro. También Murari Gupta y Vasudeva Datta jugaron de ese modo.
Texto* 81: En otro duelo, se enfrentaron Srivasa Thakura y Gadadhara Pandita; lo mismo hicieron Raghava Pandita y Vakresvara Pandita. De ese modo, todos ellos jugaron a lanzarse agua.
Texto* 82: Hasta Sarvabhauma Bhattacarya se puso a jugar en el agua con Sri Ramananda Raya. En verdad, ambos perdieron su compostura y jugaron como niños.
Texto* 83: Sri Caitanya Mahaprabhu, cuando vio aquel derroche de Sarvabhauma Bhattacarya y Ramananda Raya, sonrió y dijo lo siguiente a Gopinatha Ācarya.
Texto* 84: «Di al Bhattacarya y a Ramananda Raya que dejen de jugar como niños; ambos son sabios eruditos y personalidades muy serias y elevadas.»
Texto* 85: Gopinatha Ācarya contestó: «Creo que les ha caído encima una gota del océano de Tu gran misericordia.
Texto* 86: «En una gota del océano de Tu misericordia pueden quedar sumergidas grandes montañas como Sumeru y Mandara. Puesto que estos dos caballeros, por comparación, son como pequeñas colinas, no es sorprendente que hayan quedado cubiertos por el océano de Tu misericordia.
Texto* 87: «La lógica es como una torta de aceite a la que se ha extraído todo el aceite. El Bhattacarya se ha pasado la vida comiendo esa clase de tortas secas, pero ahora Tú le has hecho beber el néctar de los pasatiempos trascendentales. Ciertamente, ésa es Tu gran misericordia hacia él».
Texto* 88: Cuando Gopinatha Ācarya terminó de hablar, Sri Caitanya Mahaprabhu sonrió y, llamando a Advaita Ācarya, Le pidió que hiciera de cama Sesa Naga.
Texto* 89: Acostado sobre Advaita Prabhu, que flotaba en el agua, Sri Caitanya Mahaprabhu manifestó el pasatiempo de Sesasayi Visnu.
Texto* 90: Manifestando Su potencia personal, Advaita Ācarya flotó sobre el agua, con Sri Caitanya Mahaprabhu encima.
Texto* 91: Después de jugar en el agua durante un tiempo, Sri Caitanya Mahaprabhu regresó a Su morada en Āitota, acompañado de Sus devotos.
Texto* 92: Paramananda Puri, Brahmananda Bharati y los principales devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu aceptaron la invitación de Advaita Ācarya de almorzar.
Texto* 93: Los demás devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu tomaron el resto del prasadam que trajo Vaninatha Raya.
Texto* 94: Por la tarde, el Señor fue al templo de Gundica para visitar al Señor y danzar. Por la noche, fue a descansar al jardín.
Texto* 95: Al día siguiente, Sri Caitanya Mahaprabhu también fue al templo de Gundica a ver al Señor. Después cantó y danzó en el patio por algún tiempo.
Texto 96: Acompañado por Sus devotos, Sri Caitanya Mahaprabhu fue entonces al jardín y disfrutó de los pasatiempos de Vrndavana.
Texto* 97: En el jardín había árboles y enredaderas de todo tipo, todos los cuales estaban llenos de júbilo de ver a Sri Caitanya Mahaprabhu. En verdad, los pájaros gorjeaban, las abejas susurraban y soplaba una brisa fresca.
Texto* 98: Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu danzaba bajo cada árbol, Vasudeva Datta cantaba solo.
Texto* 99: Mientras Vasudeva Datta cantaba una canción distinta bajo cada árbol, Sri Caitanya Mahaprabhu danzaba solo, lleno de éxtasis.
Texto* 100: Sri Caitanya Mahaprabhu ordenó entonces a Vakresvara Pandita que danzase; cuando Vakresvara Pandita comenzó a danzar, el Señor comenzó a cantar.
Texto* 101: Entonces, devotos como Svarupa Damodara y otros líderes de kirtana cantaron con Sri Caitanya Mahaprabhu. Inundados por el amor extático, perdieron toda noción del momento y el lugar.
Texto* 102: Después de realizar esos pasatiempos en el jardín durante algún tiempo, fueron todos al lago Narendra-sarovara, donde disfrutaron jugando en el agua.
Texto* 103: Después de jugar en el agua, Sri Caitanya Mahaprabhu regresó al jardín y tomó prasadam con los devotos.
Texto* 104: Durante nueve días seguidos, Su Señoría Sri Jagannatha-deva permaneció en el templo de Gundica. Sri Caitanya Mahaprabhu pasó también allí ese período, y disfrutó con Sus devotos de los pasatiempos que se acaban de narrar.
Texto* 105: El jardín de Sus pasatiempos, Jagannatha-vallabha, era muy grande. Sri Caitanya Mahaprabhu descansó allí nueve días.
Texto* 106: Sabiendo que se acercaba el festival de Hera-pañcami, el rey Prataparudra habló con gran atención con Kasi Misra.
Texto 107: «Mañana se celebrará la ceremonia de Hera-pañcami, también llamada Laksmi-vijaya. Organiza un festival como nunca antes se haya celebrado.»
Texto* 108: El rey Prataparudra dijo: «Organiza el festival de un modo tan suntuoso que Sri Caitanya Mahaprabhu, al verlo, quede maravillado y plenamente complacido.
Texto* 109: «Usa tantas telas estampadas, campanillas, sombrillas y camaras como puedas encontrar, tanto en mi almacén como en el almacén de la Deidad.
Texto* 110: «Reúne todo tipo de banderas y campanillas, grandes y pequeñas. Después adorna el palanquín y dispón varios grupos de música y de danza que lo acompañen. De esa forma, decora el palanquín de forma muy atractiva.
Texto* 111: «También debes doblar la cantidad de prasadam. Haz una cantidad que sobrepase incluso la del festival de Ratha-yatra.
Texto* 112: «Organiza el festival de manera que Sri Caitanya Mahaprabhu pueda ir con Sus devotos a visitar a la Deidad libremente y sin dificultad.»
Texto 113: Por la mañana, Sri Caitanya Mahaprabhu fue con Sus devotos personales a ver al Señor Jagannatha en Sundaracala.
Texto* 114: A continuación, Sri Caitanya Mahaprabhu y Sus devotos personales regresaron a Nilacala llenos de ansiedad por ver el festival de Hera-pañcami.
Texto* 115: Kasi Misra recibió a Caitanya Mahaprabhu con mucho respeto y, llevando al Señor y a Sus acompañantes a un lugar escogido, les hizo sentarse.
Texto* 116: Después de sentarse, Sri Caitanya Mahaprabhu quiso escuchar acerca de una determinada melosidad de servicio devocional; por eso, sonriendo dulcemente, comenzó a hacer preguntas a Svarupa Damodara.
Texto* 117-118: «Aunque el Señor Jagannatha disfruta de Sus pasatiempos en Dvaraka-dhama, y aunque allí, de modo natural, manifiesta una generosidad sublime, una vez al año tiene ilimitados deseos de ver Vrndavana.»
Texto* 119: Señalando los jardines vecinos, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Todos esos jardines son exactamente como Vrndavana; por eso el Señor Jagannatha siente un gran deseo de verlos de nuevo.
Texto* 120: «Externamente da la excusa de que quiere participar en el festival de Ratha-yatra, pero en realidad quiere marcharse de Jagannatha Puri para ir a Sundaracala, al templo de Gundica, una réplica de Vrndavana.
Texto* 121: «Allí, en los floridos jardines, el Señor disfruta noche y día de Sus pasatiempos. Pero, ¿por qué no lleva consigo a Laksmidevi, la diosa de la fortuna?
Texto* 122: Svarupa Damodara contestó: «Mi querido Señor, por favor, escucha la razón de eso. Laksmidevi, la diosa de la fortuna, no puede ser admitida en los pasatiempos de Vrndavana.
Texto* 123: «En los pasatiempos de Vrndavana, las únicas que asisten a Krsna son las gopis. Excepto las gopis, nadie puede atraer Su mente.»
Texto* 124: El Señor dijo: «Poniendo como excusa el festival de los carros, Krsna va allí con Subhadra y Baladeva.
Texto* 125: «Todos los pasatiempos con las gopis que tienen lugar en estos jardines son éxtasis muy íntimos del Señor Krsna. Nadie los conoce.
Texto* 126: «En los pasatiempos de Krsna no hay nada de malo. Siendo así, ¿por qué se enfada la diosa de la fortuna?»
Texto* 127: Svarupa Damodara contestó: «Cuando una muchacha se enamora, su naturaleza es enfadarse tan pronto como descubre alguna desatención por parte de su amado».
Texto* 128: Mientras Svarupa Damodara y Sri Caitanya Mahaprabhu hablaban, la procesión de la diosa de la fortuna pasó a su lado. Ella iba montada en un palanquín dorado llevado por cuatro hombres y adornado con muchas joyas.
Texto* 129: El palanquín iba rodeado también por personas con sombrillas, abanicos camara y banderas; iba precedido por músicos y bailarinas.
Texto* 130: Las sirvientas llevaban cántaros de agua, abanicos camara y cajas para nueces de betel. Había cientos de sirvientas, todas ellas vestidas de forma muy atractiva y con collares muy valiosos.
Texto* 131: Con actitud airada, la diosa de la fortuna llegó a la puerta principal del templo acompañada de muchos miembros de su familia, todos los cuales exhibían una opulencia extraordinaria.
Texto* 132: Cuando llegó la procesión, las sirvientas de la diosa de la fortuna comenzaron a apresar a los principales sirvientes del Señor Jagannatha.
Texto 133: Las sirvientas ataron a los sirvientes de Jagannatha, les esposaron y les hicieron postrarse a los pies de loto de la diosa de la fortuna. En verdad, les arrestaron como a ladrones a quienes se despoja de todas sus riquezas.
Texto* 134: Cuando se postraron a los pies de loto de la diosa de la fortuna, los sirvientes quedaron casi inconscientes. Castigados, fueron objeto de bromas y de lenguaje soez.
Texto* 135: Cuando los acompañantes de Sri Caitanya Mahaprabhu vieron a las sirvientas de la diosa de la fortuna mostrarse tan desvergonzadas, se cubrieron la cara con las manos y sonrieron.
Texto* 136: Svarupa Damodara dijo: «En los tres mundos no hay orgullo egoísta como éste. Yo, por lo menos, nunca he visto ni oído nada semejante.
Texto* 137: «Una mujer que se siente olvidada y desengañada, por orgullo egoísta se quita todas las alhajas y, muy triste, se sienta en el suelo, haciendo rayas con las uñas de los pies.
Texto* 138: «He escuchado que Satyabhama, la más orgullosa de las reinas de Krsna, mostraba ese tipo de orgullo y también las gopis de Vrndavana, que son el receptáculo de todas las melosidades trascendentales.
Texto 139: «Pero, en el caso de la diosa de la fortuna, veo un tipo de orgullo distinto. Ella manifiesta sus propias opulencias, e incluso va con sus soldados a atacar a su esposo.»
Texto* 140: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Por favor, háblame de los distintos tipos de orgullo egoísta que se manifiestan en Vrndavana».
Svarupa Damodara contestó: «El orgullo de las gopis es como un río que tiene cientos de afluentes.
Texto* 141: «Las características y las modalidades del amor son distintas en distintas mujeres. El enfado debido a los celos también adopta diversas formas y cualidades.
Texto* 142: «No es posible una exposición completa de los distintos tipos de enfado por celos que manifiestan las gopis, pero unos cuantos principios pueden servir de guía.
Texto* 143: «Tres son los tipos de mujeres que sienten ese enfado debido a los celos: las mujeres sobrias, las mujeres inquietas, y las mujeres sobrias y, a la vez, inquietas.
Texto* 144: «La heroína sobria, cuando ve a su héroe acercarse en la distancia, inmediatamente se levanta para recibirle. Cuando él está cerca, inmediatamente le ofrece un lugar para sentarse.
Texto* 145: «La heroína sobria oculta su enfado en el corazón, y por fuera habla con palabras dulces. Cuando su amado la abraza, ella le devuelve el abrazo.
Texto* 146: «La amante sobria tiene un comportamiento muy simple. Oculta el enfado producto de los celos en el corazón, pero, con sonrisas y palabras dulces, rechaza las insinuaciones de su amado.
Texto* 147: «En cambio, la heroína inquieta a veces riñe a su amado con palabras crueles, a veces le tira de las orejas y a veces le ata con un collar de flores.
Texto* 148: «La heroína en quien se combinan sobriedad e inquietud, siempre hace bromas con palabras equívocas. A veces alaba a su amado, a veces le insulta, y a veces permanece indiferente.
Texto* 149: «También se puede clasificar a las heroínas en cautivadas, intermedias y desvergonzadas. La heroína cautivada no sabe mucho de las enrevesadas complejidades del enfado que se debe a los celos.
Texto* 150: «La heroína cautivada, simplemente se cubre la cara y llora sin parar. Cuando su amado le dice unas palabras dulces, vuelve a sentirse satisfecha.
Texto* 151: «Las heroínas intermedia y desvergonzada pueden dividirse en sobrias, inquietas, o sobrias e inquietas a la vez. Todavía pueden hacerse otras tres divisiones de sus características.
Texto* 152: «Algunas de esas heroínas son muy habladoras, otras son mansas y otras equilibradas. Cada heroína, conforme a su propio carácter, aumenta el éxtasis amoroso de Sri Krsna.
Texto* 153: «Las gopis, aunque unas son habladoras, otras mansas y otras equilibradas, son todas trascendentales e intachables. Ellas complacen a Krsna con sus características particulares.»
Texto* 154: Escuchando las palabras de Svarupa Damodara, Sri Caitanya Mahaprabhu sintió una felicidad ilimitada; una y otra vez le pedía que continuase hablando.
Texto* 155: Damodara Gosvami dijo: «Krsna es el amo y señor de todas las melosidades trascendentales, y es quien saborea todas las melosidades trascendentales, y Su cuerpo está hecho de bienaventuranza trascendental.
Texto* 156: «Krsna está lleno de amor extático y siempre subordinado al amor de Sus devotos. Las gopis son muy expertas en el amor puro y en los intercambios de melosidad trascendental.
Texto 157: «En el amor de las gopis no hay defecto ni adulteración; por eso, ellas dan a Krsna el placer más elevado.
Texto 158: «“El Señor Sri Krsna, que es la Verdad Absoluta, disfrutó de Su danza rasa cada noche durante la estación del otoño. Él realizaba esta danza bajo la luz de la Luna, con plenitud de melosidades trascendentales. Empleaba palabras poéticas y Se rodeaba de mujeres que sentían muchísima atracción por Él.”
Texto* 159: «Las gopis pueden dividirse en dos grupos: el ala derecha y el ala izquierda. Las dos alas llevan a Krsna a saborear melosidades trascendentales con diversas manifestaciones de amor extático.
Texto* 160: «De todas las gopis, Srimati Radharani es la principal. Ella es una mina de joyas de amor extático y la fuente de todas las melosidades conyugales trascendentales purificadas.
Texto 161: «Radharani es adolescente, y Su carácter es equilibrado. Ella está siempre profundamente absorta en amor extático y siempre siente con la actitud de una gopi del ala izquierda.
Texto* 162: «Como es una gopi del ala izquierda, tiene siempre a flor de piel Su genio de mujer, pero Krsna obtiene bienaventuranza trascendental de Sus actividades.
Texto 163: «“El curso de los amoríos entre un chico y una chica es por naturaleza retorcido, como los movimientos de una serpiente. Debido a ello, entre un chico y una chica surgen dos tipos de enfado: enfado con causa, y enfado sin causa.”»
Texto* 164: Escuchando estas explicaciones, Sri Caitanya Mahaprabhu veía crecer el océano de Su bienaventuranza trascendental. Por eso dijo a Svarupa Damodara: «Sigue hablando, sigue hablando». Así, Svarupa Damodara continuó.
Texto* 165: «El amor de Srimati Radharani es un éxtasis muy avanzado. Todos Sus tratos son completamente puros y están libres de todo rastro material. En verdad, Sus tratos son diez veces más puros que el oro.
Texto* 166: «Cuando Radharani tiene oportunidad de ver a Krsna, Su cuerpo se adorna de repente con diversas alhajas de éxtasis.
Texto 167: «Entre los ornamentos trascendentales del cuerpo de Srimati Radharani están los ocho signos trascendentales, sattvikas, los treinta y tres vyabhicari-bhavas, comenzando con harsa, el júbilo de amor natural, y los veinte bhavas o adornos emocionales extáticos.
Texto* 168: «Algunos de los signos cuya explicación crítica se da en los versos siguientes son kila-kiñcita, kuttamita, vilasa, lalita, vivvoka, mottayita, maugdhya y cakita.
Texto* 169: «Cuando el cuerpo de Srimati Radharani manifiesta los adornos de muchos signos extáticos, en el océano de la felicidad de Krsna inmediatamente se manifiestan olas trascendentales.
Texto* 170: «Escucha ahora una explicación de algunos éxtasis, comenzando con kila-kiñcita. Con esos adornos extáticos, Srimati Radharani encanta la mente de Krsna.
Texto* 171: «Cuando Sri Krsna ve a Srimati Radharani y quiere tocar Su cuerpo, Le prohibe ir al lugar por donde se cruza el río Yamuna.
Texto* 172: «Acercándose a Ella, Krsna prohibe a Srimati Radharani recoger flores. A veces también La toca frente a Sus amigas.
Texto 173: «En esas ocasiones, surgen los signos extáticos de kila-kiñcita. Primero hay júbilo de amor extático, que es la causa original de esos signos.
Texto* 174: «“Orgullo, ambición, sollozos, sonrisas, envidia, temor y enfado son los siete signos de éxtasis amoroso que se manifestaron en un jubiloso echarse atrás. Esos signos reciben el nombre de kila-kiñcita-bhava”.
Texto* 175: «Hay otros siete signos de éxtasis trascendental; cuando se combinan en el plano del júbilo, el conjunto recibe el nombre de maha-bhava.
Texto* 176: «Lo siete elementos que componen maha-bhava son: orgullo, ambición, miedo, llanto artificial seco, enfado, envidia y dulces sonrisas.
Texto* 177: «Hay ocho signos de amor extático en el plano del júbilo trascendental; cuando se combinan y Krsna los saborea, la mente del Señor está completamente satisfecha.
Texto* 178: «En verdad, se los compara a una combinación de yogur, azúcar cande, ghi, miel, pimienta negra, alcanfor y cardamomo, que, cuando se mezclan, son muy dulces y sabrosos.
Texto 179: «El Señor Sri Krsna Se siente miles de miles de veces más satisfecho cuando ve la cara de Radharani iluminada con esa combinación de amor extático que cuando Se une directamente con Ella.
Texto* 180: «“Que la visión del éxtasis kila-kiñcita de Srimati Radharani, que es como un ramo de flores, traiga buena fortuna a todos. Cuando Sri Krsna obstruyó el paso de Radharani al dana-ghati, en el corazón de Ella surgió la risa. Sus ojos, de pronto brillantes, derramaron lágrimas frescas quedando así enrojecidos. Debido a Su dulce relación con Krsna, Sus ojos estaban llenos de entusiasmo, y cuando Su llanto se apagó, parecía aun más hermosa.”
Texto 181: «“Agitada por las lágrimas, Srimati Radharani tenía los ojos teñidos de rojo, como el horizonte oriental al salir el Sol. Sus labios comenzaron a moverse con júbilo y deseo lujurioso. Sus cejas se curvaron, y Su cara de loto sonrió dulcemente. Al ver aquella emoción manifestada en la cara de Radharani, el Señor Sri Krsna Se sintió un millón de veces más feliz que cuando La abrazaba. En verdad, la felicidad del Señor Sri Krsna no tiene nada de mundano.”»
Texto* 182: Al escuchar esto, Sri Caitanya Mahaprabhu Se sintió muy feliz, y, absorto en esa felicidad, abrazó a Svarupa Damodara Gosvami.
Texto* 183: Sri Caitanya Mahaprabhu pidió entonces a Svarupa Damodara: «Por favor, habla de los adornos extáticos que embellecen el cuerpo de Srimati Radharani, con los cuales encanta la mente de Sri Govinda».
Texto* 184: Ante este ruego, Svarupa Damodara siguió hablando. Todos los devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu se sintieron muy felices de escucharle.
Texto* 185: «A veces, cuando está sentada o cuando va a Vrndavana, Srimati Radharani ve a Krsna.
Texto 186: «Los diversos signos de éxtasis que se manifiestan en ese momento se denominan vilasa.
Texto* 187: «“Los diversos signos de éxtasis que se manifiestan en la cara, los ojos y las demás partes del cuerpo de la mujer, así como la manera en que se mueve, está de pie o se sienta cuando se encuentra con su amado, se denominan vilasa.”»
Texto 188: Svarupa Damodara dijo: «Timidez, júbilo, ambición, respeto, temor y las características de las gopis del ala izquierda son signos de éxtasis que se combinan para agitar a Srimati Radharani.
Texto* 189: «“Cuando Srimati Radharani vio al Señor Krsna directamente ante Ella, detuvo Su paso y adoptó una actitud de enfrentamiento. Aunque escondía Su rostro tras el ligero velo azul de Su vestido, Sus ojos, grandes, curvados y resplandecientes, se turbaron. Así Se adornó con las galas de vilasa, y Su belleza aumentó para dar placer a Sri Krsna, la Suprema Personalidad de Dios.”
Texto* 190: «Cuando Srimati Radharani está ante Krsna, Su figura aparece doblada en tres lugares: el cuello, la cintura y las piernas, y Sus cejas danzan.
Texto* 191: «Cuando la cara y los ojos de Srimati Radharani reflejan un despertar de los diversos rasgos extáticos apropiados para una actitud femenina encantadora, se manifiesta el adorno lalita.
Texto 192: «“Cuando los rasgos corporales se curvan de forma delicada y experta, y cuando las cejas están muy inquietas y hermosas, el adorno que se manifiesta es el encanto femenino, que recibe el nombre de lalita-alaṅkara.”
Texto* 193: «Si ocurre que el Señor Sri Krsna ve a Srimati Radharani embellecida con esos adornos lalita, los dos desean ansiosamente estar juntos.
Texto 194: «“Cuando Srimati Radharani estaba engalanada con el adorno de lalita-alaṅkara, en Su cuello, Sus rodillas y Su cintura se manifestó una atractiva curva, sólo para aumentar el amor de Sri Krsna. La causa de ello fue Su timidez y Su aparente deseo de evitar a Krsna. Los inquietos movimientos de Sus cejas podrían vencer al poderoso arco de Cupido. Para aumentar la alegría de Su amado, Su cuerpo estaba embellecido con los adornos de lalita-alaṅkara.”
Texto* 195: «Cuando Krsna avanza hacia Ella y sujeta ávidamente el borde de Su sari, Srimati Radharani en realidad Se siente muy complacida, pero externamente trata de impedírselo.
Texto* 196: «Esa actitud extática de Srimati Radharani se denomina kuttamita. Cuando se manifiesta ese adorno extático, Ella externamente trata de evitar a Krsna y aparenta estar enfadada, pero por dentro Se siente muy feliz.
Texto 197: «“Cuando Krsna Se aferra al borde de Su sari y al velo que Le cubre la cara, Ella externamente parece ofendida y enfadada, pero en el corazón Se siente muy feliz. Los sabios eruditos llaman kuttamita a esa actitud.”
Texto* 198: «Aunque Srimati Radharani contenía a Krsna con la mano, internamente pensaba: “Que Krsna satisfaga Sus deseos”. De ese modo, por dentro estaba muy complacida, aunque por fuera mostraba enfado y oposición.
Texto* 199: «Srimati Radharani manifiesta externamente un tipo de llanto sin lágrimas, como si estuviese ofendida. Luego sonríe dulcemente y reprende al Señor Krsna.
Texto* 200: «“En realidad, Ella no desea detener los esfuerzos de Krsna por tocar Su cuerpo con las manos; aun así, Srimati Radharani, cuyos muslos son como la trompa de un bebé elefante, protesta ante Su atrevimiento y, sonriendo dulcemente, Le reprende. En esas ocasiones, llora sin que ninguna lágrima corra por Su encantador rostro.”
Texto* 201: «De ese modo, Srimati Radharani Se adorna y embellece con diversos signos de éxtasis, que atraen la mente de Sri Krsna.
Texto* 202: «No es en absoluto posible narrar los ilimitados pasatiempos de Sri Krsna, aunque Él mismo trata de hacerlo en Su encarnación de Sahasra-vadana, Sesa Naga, el de las mil bocas.»
Texto* 203: En ese momento, Srivasa Thakura sonrió y dijo a Svarupa Damodara: «Mi querido señor, escucha, por favor. ¡Mira la gran opulencia de mi diosa de la fortuna!
Texto* 204: «En lo que a opulencia se refiere, en Vrndavana no hay más que unas pocas flores y ramitas, algunos minerales de las colinas, unas plumas de pavo real y la planta guñja.
Texto* 205: «Jagannatha decidió visitar Vrndavana, y así lo hizo. Al saberlo, la diosa de la fortuna sintió inquietud y celos.
Texto* 206: «Ella se preguntaba: “¿Por qué el Señor Jagannatha abandona toda esta opulencia para ir a Vrndavana?”. Para hacer de Él el hazmerreír de todos, la diosa de la fortuna dispuso una decoración muy suntuosa.
Texto* 207: «Entonces, las sirvientas de la diosa de la fortuna dijeron a los sirvientes del Señor Jagannatha: “¿Por qué abandona vuestro Señor Jagannatha la gran opulencia de la diosa de la fortuna, y, por unas cuantas hojas, flores y frutas, Se va a ver el jardín de flores de Srimati Radharani?
Texto* 208: «“Vuestro amo es tan experto en todo... ¿Por qué hace estas cosas? Ahora traed a vuestro amo ante la diosa de la fortuna.”
Texto* 209: «De ese modo, las sirvientas de la diosa de la fortuna apresaron a los sirvientes de Jagannatha, les ataron por la cintura y les llevaron ante la diosa de la fortuna.
Texto* 210: «Cuando las sirvientas de la diosa de la fortuna llevaron a los sirvientes del Señor Jagannatha ante los pies de loto de su ama, los sirvientes del Señor fueron multados y obligados a someterse.
Texto* 211: «Las sirvientas la emprendieron a bastonazos con el carro del Ratha, y trataron a los sirvientes del Señor Jagannatha prácticamente como a ladrones.
Texto* 212: «Finalmente, todos los sirvientes del Señor Jagannatha se sometieron a la diosa de la fortuna con las manos juntas, asegurándole que al día siguiente traerían al Señor Jagannatha ante ella.
Texto* 213: «Así apaciguada, la diosa de la fortuna regresó a sus habitaciones. ¡No tenéis más que ver! La opulencia de mi diosa de la fortuna está más allá de toda descripción.»
Texto* 214: Srivasa Thakura se dirigió entonces a Svarupa Damodara: «Tus gopis se dedican a hervir leche y a batirla para hacer yogur, pero mi señora, la diosa de la fortuna, se sienta en un trono de joyas y piedras preciosas».
Texto* 215: Srivasa Thakura, que disfrutaba de los sentimientos de Narada Muni, bromeó de esta forma. Al escucharle, todos los sirvientes personales de Sri Caitanya Mahaprabhu sonrieron.
Texto* 216: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo entonces a Srivasa Thakura: «Mi querido Srivasa, tu naturaleza es idéntica a la de Narada Muni. Te está influenciando directamente la opulencia de la Suprema Personalidad de Dios.
Texto* 217: «Svarupa Damodara es un devoto puro de Vrndavana. Él ni siquiera sabe qué es la opulencia, pues está simplemente absorto en servicio devocional puro.»
Texto* 218: Svarupa Damodara replicó entonces: «Mi querido Srivasa, por favor, escúchame con atención. Tú has olvidado la opulencia trascendental de Vrndavana.
Texto* 219: «La opulencia natural de Vrndavana es como un océano. Frente a ella, la opulencia de Dvaraka y de Vaikuntha no es ni una gota.
Texto* 220: «Sri Krsna es la Suprema Personalidad de Dios, pleno de toda opulencia, y Sus opulencias sólo se manifiestan de forma completa en Vrndavana-dhama.
Texto* 221: «Vrndavana-dhama está hecho de piedra de toque trascendental. Toda su superficie es fuente de toda clase de piedras preciosas, y allí la piedra cintamani se usa para adornar los pies de loto de las sirvientas de Vrndavana.
Texto* 222: «Vrndavana es un bosque natural de enredaderas y árboles de deseos; de esos árboles de deseos, los habitantes no quieren nada más que las frutas y las flores.
Texto* 223: «En Vrndavana hay una ilimitada cantidad de vacas que satisfacen todos los deseos [kama-dhenus]. Van pastando de bosque en bosque y solamente dan leche. La gente no quiere nada más.
Texto* 224: «En Vrndavana, el habla natural de la gente suena como música, y su forma natural de moverse parece una danza.
Texto* 225: El agua de Vrndavana es néctar, y la refulgencia brahmajyoti, que rebosa bienaventuranza trascendental, se percibe allí directamente en su propia forma.
Texto* 226: «Allí las gopis también son diosas de la fortuna, y superan a la diosa de la fortuna que habita en Vaikuntha. En Vrndavana, el Señor Krsna está siempre tocando Su flauta trascendental, que es Su querida compañera.
Texto 227: «“Las doncellas de Vrndavana, las gopis, son diosas de la fortuna en grado sumo. El disfrutador de Vrndavana es la Suprema Personalidad de Dios, Krsna. Allí los árboles son todos árboles cumplidores de deseos, y la tierra está hecha de piedra de toque trascendental. Toda el agua es néctar, hablar es una canción, caminar, una danza, y la compañía constante de Krsna es Su flauta. La refulgencia de bienaventuranza trascendental se percibe por todas partes. Por lo tanto, Vrndavana-dhama es la única morada digna de saborearse.”
Texto 228: «“Las ajorcas tobilleras de las doncellas de Vraja-bhumi están hechas de piedra cintamani. Los árboles son árboles cumplidores de deseos, y producen las flores con que se adornan las gopis. También hay vacas cumplidoras de deseos [kama-dhenus], que dan ilimitadas cantidades de leche. Esas vacas constituyen la riqueza de Vrndavana. De ese modo, la opulencia de Vrndavana se manifiesta en forma bienaventurada.”»
Texto* 229: Srivasa Thakura comenzó entonces a danzar lleno de amor extático. Hacía ruidos con las palmas de las manos en las axilas, y se reía en voz muy alta.
Texto* 230: De este modo, Sri Caitanya Mahaprabhu escuchó esas disertaciones acerca de la melosidad trascendental pura de Srimati Radharani. Absorto en éxtasis trascendental, el Señor Se puso a danzar.
Texto* 231: Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu danzaba con amor extático y Svarupa Damodara cantaba, el Señor dijo: «¡Sigue cantando! ¡Sigue cantando!». Entonces, el Señor Se puso a escuchar con gran atención.
Texto* 232: Así pues, escuchando las canciones de Vrndavana, despertó el amor extático de Sri Caitanya Mahaprabhu. De ese modo, el Señor inundó Purusottama, Jagannatha Puri, de amor por Dios.
Texto* 233: Finalmente, la diosa de la fortuna regresó a sus habitaciones. Mientras Sri Caitanya Mahaprabhu danzaba, fue transcurriendo el tiempo y pasó el mediodía.
Texto* 234: Después de tanto cantar, los cuatro grupos de saṅkirtana se fueron sintiendo fatigados, pero el amor extático de Sri Caitanya Mahaprabhu se había duplicado.
Texto* 235: Mientras danzaba absorto en el amor extático de Srimati Radharani, Sri Caitanya Mahaprabhu Se manifestó en la forma de Radharani. Al ver esto desde un lugar alejado, Nityananda Prabhu ofreció oraciones.
Texto* 236: Al ver el amor extático de Sri Caitanya Mahaprabhu, Nityananda Prabhu, en lugar de acercarse a Él, Se quedó a una cierta distancia.
Texto* 237: Solamente Nityananda Prabhu podía sujetar a Sri Caitanya Mahaprabhu, pero los sentimientos de éxtasis del Señor no se interrumpían. Al mismo tiempo, no se podía continuar con el kirtana.
Texto* 238: Svarupa Damodara informó entonces al Señor de que todos los devotos estaban fatigados. Al ver esa situación, Sri Caitanya Mahaprabhu recobró la conciencia externa.
Texto* 239: Sri Caitanya Mahaprabhu entró entonces en el jardín de flores con todos Sus devotos. Tras descansar allí durante algún tiempo, tomó Su baño del mediodía.
Texto* 240: Entonces llegaron toda clase de alimentos ofrecidos a Sri Jagannatha en grandes cantidades, así como muchos otros ofrecidos a la diosa de la fortuna.
Texto* 241: Sri Caitanya Mahaprabhu terminó Su almuerzo. Al atardecer, después de bañarse, fue a ver al Señor Jagannatha.
Texto* 242: Al ver al Señor Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu Se puso inmediatamente a cantar y danzar. Después, acompañado por Sus devotos, el Señor disfrutó jugando en el lago Narendra-sarovara.
Texto* 243: Después, Sri Caitanya Mahaprabhu entró en el jardín de flores y comió. De ese modo, realizó continuamente todo tipo de pasatiempos durante ocho días.
Texto* 244: Al día siguiente, el Señor Jagannatha salió del templo y, montando en el carro, regresó a Su propia morada.
Texto* 245: Como antes, Sri Caitanya Mahaprabhu y Sus devotos volvieron a cantar y danzar con gran placer.
Texto* 246: Durante el Pandu-vijaya, transportaron al Señor Jagannatha a pulso; mientras Le llevaban, un haz de cuerdas de seda se rompió.
Texto* 247: Cuando Se traslada la Deidad de Jagannatha, cada cierta distancia se Le posa en cojines de algodón. Cuando se rompieron las cuerdas, los cojines de algodón se rompieron también con el peso del Señor Jagannatha, y el algodón salió despedido por el aire.
Texto* 248: Ramananda Vasu y Satyaraja Khana habían venido de Kulina-grama, y Sri Caitanya Mahaprabhu, con mucho respeto, les dio las siguientes órdenes a.
Texto 249: Sri Caitanya Mahaprabhu ordenó a Ramananda Vasu y a Satyaraja Khan que adorasen aquellas cuerdas, y que, cada año, trajesen cuerdas de seda de su aldea.
Texto* 250: Tras decirles esto, Sri Caitanya Mahaprabhu les mostró las cuerdas de seda rotas diciendo: «Tomadlas como muestra. Vosotros debéis hacer unas cuerdas mucho más fuertes».
Texto 251: Sri Caitanya Mahaprabhu informó entonces a Ramananda Vasu y a Satyaraja Khan de que aquella cuerda era la morada del Señor Sesa, que Se expande en diez formas y sirve a la Suprema Personalidad de Dios.
Texto* 252: Al recibir esas órdenes del Señor sobre cómo ofrecer aquel servicio, los afortunados Satyaraja y Ramananda Vasu se sintieron muy complacidos.
Texto* 253: A partir de entonces, cada año, cuando se limpiaba el templo de Gundica, Satyaraja y Ramananda Vasu venían con los demás devotos y, muy complacidos, traían cuerdas de seda.
Texto* 254: Fue así como el Señor Jagannatha regresó a Su templo y Se sentó en Su trono, mientras Sri Caitanya Mahaprabhu regresaba con Sus devotos a Su alojamiento.
Texto* 255: De ese modo, Sri Caitanya Mahaprabhu mostró la ceremonia de Ratha-yatra a Sus devotos y representó con ellos los pasatiempos de Vrndavana.
Texto* 256: Los pasatiempos del Señor Caitanya son ilimitados y no tienen fin. Ni siquiera Sahasra-vadana, el Señor Sesa, puede encontrar el límite de Sus pasatiempos.
Texto 257: Orando a los pies de loto de Sri Rupa y Sri Raghunatha, siempre deseando su misericordia, yo, Krsnadasa, narro el Sri Caitanya-caritamrta, siguiendo sus pasos.