bhakta-gaṇa kāchi hāte kari' mātra dhāya

āpane calila ratha, ṭānite nā pāya

bhakta-gaáč‡a — todos los devotos; kāchi — las cuerdas; hāte — en la mano; kari’ — tomando; mātra — tan solo; dhāya — corrĂ­an; āpane — por sĂ­ solo; calila — se movĂ­a; ratha — del carro; áč­Änite — de tirar; nā pāya — no tuvieron oportunidad.


Texto

En verdad, el carro comenzĂł a moverse por sĂ­ solo, y los devotos simplemente sujetaban las cuerdas en la mano. Como el carro avanzaba sin ningĂșn esfuerzo, no necesitaban tirar de Ă©l.

Significado