Sri Caitanya Caritamrita

Antya-lila
Capítulo 9: La liberación de Gopinatha Pattanayaka

Texto* 1: Los gloriosos seguidores de Sri Caitanya Mahaprabhu, que eran incontables, trajeron una lluvia incesante al desierto del corazón de los desdichados, con una inundación de amor extático.
Texto* 2: ¡Toda gloria a Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, la encarnación más misericordiosa! ¡Toda gloria al Señor Nityananda, cuyo corazón siempre se muestra compasivo!
Texto* 3: ¡Toda gloria a Advaita Ācarya, que es muy misericordioso! ¡Toda gloria a los devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu, que están siempre sobrecogidos de bienaventuranza trascendental!
Texto* 4: De ese modo, Sri Caitanya Mahaprabhu vivió en Nilacala [Jagannatha Puri] con Sus devotos personales, siempre inmerso en el amor extático por Krsna.
Texto* 5: Externa e internamente, Sri Caitanya Mahaprabhu sentía constantemente las olas de la separación de Krsna. Diversas transformaciones espirituales Le agitaban la mente y el cuerpo.
Texto* 6: Durante el día, cantaba, danzaba y veía al Señor Jagannatha en el templo. Por la noche, saboreaba la bienaventuranza trascendental en compañía de Ramananda Raya y Svarupa Damodara.
Texto* 7: Habitantes de los tres mundos venían a visitar a Sri Caitanya Mahaprabhu. Todo el que Le veía recibía el tesoro trascendental del amor por Krsna.
Texto* 8: Semidioses, gandharvas, kinnaras, y otros habitantes de los siete sistemas planetarios superiores, así como demonios, las entidades vivientes serpentinas y demás habitantes de los siete sistemas planetarios inferiores [Patalaloka], visitaban a Sri Caitanya Mahaprabhu con aspecto de seres humanos.
Texto* 9: Sri Caitanya Mahaprabhu era visitado, bajo diversas apariencias, por habitantes de las siete islas y los nueve khandas.
Texto 10: Prahlada Maharaja, Bali Maharaja, Vyasadeva, Sukadeva Gosvami y otros grandes sabios fueron a visitar a Sri Caitanya Mahaprabhu. Al verle, quedaban inconscientes de amor extático por Krsna.
Texto* 11: La gente, al no poder ver a Sri Caitanya Mahaprabhu, levantaba un sonido estruendoso fuera de Su habitación. Entonces, Sri Caitanya Mahaprabhu salía y les decía: «¡Cantad Hare Krsna!».
Texto* 12: Toda clase de personas venían a ver al Señor y, al verle, quedaban sobrecogidos de amor extático por Krsna. De ese modo, Sri Caitanya Mahaprabhu pasaba los días y las noches.
Texto 13: Un día, unas personas se presentaron de improviso ante Sri Caitanya Mahaprabhu y Le dijeron: «El bada-jana, el primogénito del rey, ha condenado de muerte a Gopinatha Pattanayaka, el hijo de Bhavananda Raya, y ya le han subido al caṅga.
Texto* 14: «El bada-jana ha hecho colocar las espadas bajo la plataforma, y va a arrojar sobre ellas a Gopinatha. ¡Oh, Señor!, sólo si Tú le proteges se salvará.
Texto* 15: «Bhavananda Raya y toda su familia son tus sirvientes. Por lo tanto, es muy adecuado que Tú salves al hijo de Bhavananda Raya.»
Texto* 16: Sri Caitanya Mahaprabhu preguntó: «¿Por qué le castiga el rey?». A continuación, Le contaron todo lo sucedido.
Texto* 17: «Gopinatha Pattanayaka, el hermano de Ramananda Raya, ha ejercido siempre de tesorero del gobierno.
Texto* 18: «Cumplía sus funciones en Malajathya Dandapata. Allí solicitaba y recaudaba dinero para depositarlo en la tesorería del gobierno.
Texto* 19: «Sin embargo, en cierta ocasión, cuando hizo el depósito de lo recaudado, había un déficit de 200.000 kahanas de caracolas. El rey, entonces, le reclamó esa suma.
Texto* 20: «Gopinatha Pattanayaka contestó: “Ahora mismo no tengo dinero en efectivo para darte. Por favor, dame un tiempo. Poco a poco, comprando y revendiendo algunas mercancías, llenaré tus arcas.
Texto* 21: «“Tengo diez o doce caballos muy buenos. Tómalos inmediatamente a su justo precio.” Dicho esto, llevó los caballos ante las puertas del rey.
Texto* 22: «Uno de los príncipes era experto en poner precio a los caballos. El rey hizo que le llamasen y que viniese con sus ministros y amigos.
Texto* 23: «El príncipe, sin embargo, dio intencionadamente un precio por debajo del valor de los caballos. Gopinatha Pattanayaka, al escuchar el precio, se enfadó mucho.
Texto* 24: «Ese príncipe tenía el rasgo particular de que solía torcer la cabeza al cielo y mirar una y otra vez en todas direcciones.
Texto* 25: «Gopinatha Pattanayaka criticó al príncipe. No le tenía miedo porque el rey era muy bondadoso con él.
Texto* 26: «Gopinatha Pattanayaka dijo: “Mis caballos nunca tuercen el cuello ni miran hacia arriba. Por lo tanto, no se debe rebajar su precio”.
Texto* 27: «Al escuchar esta crítica, el príncipe se enfadó mucho. Fue ante el rey e hizo una serie de acusaciones falsas contra Gopinatha Pattanayaka.
Texto* 28: «“Ese Gopinatha Pattanayaka —dijo—, no quiere pagar el dinero que debe. Al contrario, lo despilfarra con cualquier pretexto. Si tú lo ordenas, puedo ponerle en el caṅga y así cobrar el dinero.”
Texto* 29: «El rey contestó: “Hazlo como mejor te parezca. Con tal de que cobres ese dinero, lo que hagas estará bien hecho”.
Texto* 30: «De ese modo, el príncipe regresó, hizo subir a Gopinatha Pattanayaka a la plataforma del caṅga y preparó debajo las espadas para arrojarle encima.»
Texto* 31: Tras escuchar la explicación, Sri Caitanya Mahaprabhu contestó, con un enfado que nacía del afecto: «Si Gopinatha Pattanayaka no quiere pagar el dinero que debe al rey, ¿qué hay de malo en que el rey le castigue?
Texto* 32: «Gopinatha Pattanayaka está encargado de recaudar dinero para el gobierno, pero se lo apropia indebidamente. Sin temor del rey, lo despilfarra en ver bailarinas.
Texto* 33: «Quien sea inteligente, que sirva al gobierno, y, una vez que haya pagado al gobierno, que se gaste lo que le sobre.»
Texto* 34: En ese momento llegó otra persona a toda prisa. Traía la noticia de que habían detenido a Vaninatha Raya con toda su familia.
Texto* 35: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «El rey debe cobrar personalmente el dinero que le corresponde. Yo no soy más que un sannyasi, miembro de la orden de vida de renuncia. ¿Qué puedo hacer Yo?».
Texto* 36: Entonces todos los devotos, comenzando por Svarupa Damodara Gosvami, se postraron a los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu y Le hicieron la siguiente súplica.
Texto* 37: «Los familiares de Ramananda Raya son Tus sirvientes eternos, y ahora están en peligro. Esa indiferencia que muestras hacia ellos no es adecuada para Ti.»
Texto* 38: Al escuchar esto, Sri Caitanya Mahaprabhu Se enfadó y dijo: «¡Queréis ordenarme que vaya a ver al rey!».
Texto* 39: «En vuestra opinión, debo ir al palacio del rey y extender Mis ropas ante él para pedirle dinero.
Texto* 40: «Un sannyasi o un brahmana, por supuesto, puede pedir hasta cinco gandas, pero, ¿por qué tendría nadie que darle la inadecuada suma de 200.000 kahanas de caracolas?»
Texto* 41: Entonces llegó otra persona con la noticia de que todo estaba dispuesto ya para que Gopinatha fuese arrojado sobre las espadas de punta.
Texto* 42: Al escuchar la noticia, los devotos suplicaron de nuevo al Señor, pero el Señor contestó: «Yo soy un mendigo. Me es imposible hacer nada al respecto.
Texto* 43: «Así pues, si queréis salvarle, debéis orar todos juntos a los pies de loto de Jagannatha.
Texto* 44: «El Señor Jagannatha es la Suprema Personalidad de Dios. Posee todas las potencias. Por eso puede actuar libremente y hacer y deshacer según Su deseo.»
Texto* 45: Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu dio esta respuesta, un funcionario llamado Haricandana Patra fue a ver al rey y habló con él.
Texto* 46: «Al fin y al cabo —dijo—, Gopinatha Pattanayaka es tu sirviente fiel. Condenar a muerte a un sirviente no es una conducta correcta.
Texto* 47: «Su única culpa es que debe algún dinero al gobierno. Pero, ¿qué ganarás con matarle? El gobierno saldrá perdiendo, porque no recuperará el dinero.
Texto* 48: «Sería mejor aceptar los caballos por lo que realmente valen y dejarle pagar el resto poco a poco. ¿Por qué matarle sin necesidad?».
Texto* 49: El rey, sorprendido, contestó: «No sabía nada de todo esto. ¿Por qué quitarle la vida? Lo único que quiero de él es el dinero.
Texto* 50: «Ve allí y resuelve la situación. No quiero su vida, sólo quiero que pague.»
Texto* 51: Haricandana regresó e informó al príncipe del deseo del rey. Inmediatamente, Gopinatha Pattanayaka fue bajado del caṅga.
Texto* 52: Entonces le dijeron que el rey reclamaba el dinero que le debía y preguntaba cómo iba a pagarlo. «Por favor —fue su respuesta—, quédate con mis caballos a su justo precio.
Texto* 53: «El resto lo iré pagando poco a poco como pueda. Sin embargo, ibais a quitarme la vida sin ninguna consideración. ¿Qué puedo decir?»
Texto* 54: Entonces el gobierno aceptó los caballos por su justo precio. Se fijó un plazo para saldar el resto de la deuda, y Gopinatha Pattanayaka quedó libre.
Texto* 55: Sri Caitanya Mahaprabhu preguntó al mensajero: «¿Qué hacía Vaninatha cuando fue detenido y llevado allí?».
Texto* 56: El mensajero contestó: «Libre de temor, rezaba sin cesar el maha-mantra: Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
Texto* 57: «Llevaba cuenta del rezo con los dedos de las dos manos, y cada vez que completaba mil veces, se hacía una marca en el cuerpo.»
Texto* 58: Al escuchar esto, el Señor Se sintió muy complacido. ¿Quién puede entender la misericordia del Señor con Su devoto?
Texto* 59: En ese momento, Kasi Misra llegó a la residencia de Sri Caitanya Mahaprabhu; hablando con él, el Señor Se mostró agitado.
Texto* 60: «No puedo seguir aquí —dijo el Señor—. «Me iré a Ālalanatha. Aquí hay demasiados trastornos y no encuentro reposo.
Texto* 61: «Los familiares de Bhavananda Raya tienen cargos al servicio del gobierno, pero se gastan los ingresos del gobierno de diversas formas.
Texto* 62: «¿Qué culpa tiene el rey? Sólo quiere el dinero del gobierno. Sin embargo, cuando les castigan por no poder pagar lo que le corresponde al gobierno, vienen a Mí para que les libere.
Texto* 63: «Cuando el rey puso a Gopinatha Pattanayaka en el caṅga, Me llegaron cuatro mensajeros uno después de otro, para informarme de lo que estaba ocurriendo.
Texto* 64: «Como sannyasi mendicante, Mi deseo es vivir solo en un lugar retirado, pero esa gente viene a contarme sus penas y no puedo estar tranquilo.
Texto 65: «Por hoy Jagannatha le ha salvado de la muerte, pero ¿quién le protegerá mañana, si de nuevo no paga lo que debe al tesoro?
Texto* 66: «Si escucho acerca de las actividades de personas materialistas, Mi mente se agita. No tengo por qué quedarme aquí y soportar que Me molesten de este modo.»
Texto* 67: Kasi Misra se tomó de los pies de loto del Señor y dijo: «¿Por qué, Te dejas agitar por esas cosas?
Texto 68: «Tú eres un sannyasi renunciado. ¿Qué vínculos Te atan? Quien Te adora con fines materiales es ciego a todo conocimiento.»
Texto 69: Kasi Misra continuó: «Si alguien se ocupa en servicio devocional para satisfacerte, el resultado será un despertar cada vez mayor de su amor latente por Ti. Pero quien se ocupe en Tu servicio devocional con fines materiales debe ser considerado un necio de primera.
Texto* 70: «Sólo por Ti, Ramananda Raya dimitió de su cargo de gobernador de la India del Sur y Sanatana Gosvami dejó su puesto de ministro.
Texto* 71: «Por Ti abandonó Raghunatha dasa toda relación con su familia. Su padre le envió aquí dinero y sirvientes.
Texto* 72: «Sin embargo, como ha recibido la misericordia de Tus pies de loto, no acepta ni siquiera el dinero de su padre, sino que come de la limosna que le dan en los centros de reparto de comida.
Texto* 73: «Gopinatha Pattanayaka es un caballero. No desea beneficios materiales de Ti.
Texto* 74: «No fue Gopinatha quien envió a todas esas personas para que le sacases de apuros, sino que fueron sus amigos y sirvientes quienes, al verle en dificultades, vinieron a informarte, pues sabían que Gopinatha es un alma entregada a Ti.
Texto* 75: «Gopinatha Pattanayaka es un devoto puro que Te adora sólo para Tu satisfacción. Su felicidad o sufrimiento personales no le importan, pues ésa es la ocupación de los materialistas.
Texto* 76: «Quien se ocupa en Tu servicio devocional las veinticuatro horas del día, deseando solamente Tu misericordia, pronto alcanzará el refugio de Tus pies de loto.
Texto 77: «“Quien aspira a Tu compasión, y de ese modo tolera toda clase de circunstancias adversas debidas al karma de sus fechorías pasadas, ocupándose siempre en Tu servicio devocional con mente, cuerpo y palabras, y ofreciéndote siempre reverencias, es ciertamente un candidato genunino para ser Tu devoto puro.”
Texto* 78: «Por favor, quédate en Jagannatha Puri. ¿Por qué tendrías que irte a Ālalanatha? De aquí en adelante, nadie más acudirá a Ti por cuestiones materiales.»
Texto* 79: Finalmente, Kasi Misra dijo al Señor: «Si Tú quieres dar protección a Gopinatha, el Señor Jagannatha, que le protegió hoy, le protegerá también en el futuro».
Texto* 80: Dicho esto, Kasi Misra salió de la habitación de Sri Caitanya Mahaprabhu y regresó a su propio templo. Al mediodía, el rey Prataparudra fue a casa de Kasi Misra.
Texto* 81: Siempre que estaba en Purusottama, el rey Prataparudra cumplía un deber cotidiano.
Texto* 82: Cada día iba a casa de Kasi Misra para dar masaje a sus pies de loto. Kasi Misra le explicaba entonces detalles sobre la opulencia del servicio del Señor Jagannatha.
Texto* 83: Cuando el rey comenzó a dar masaje a sus pies de loto, Kasi Misra le informó de algo por medio de indicaciones.
Texto* 84: «Mi querido rey —dijo—, escucha, por favor, una noticia extraordinaria. Sri Caitanya Mahaprabhu quiere dejar Jagannatha Puri e irse a Ālalanatha.»
Texto* 85: Al escuchar que Sri Caitanya Mahaprabhu Se iba a Ālalanatha, el rey se sintió muy desdichado y preguntó el motivo. Kasi Misra le dio entonces todos los detalles.
Texto* 86: «Cuando hicieron subir a Gopinatha Pattanayaka al caṅga —dijo—, todos sus sirvientes fueron a informar a Sri Caitanya Mahaprabhu.
Texto* 87: «Al saber esto, Sri Caitanya Mahaprabhu sintió una gran tristeza en el corazón, y, enfadado, riñó a Gopinatha Pattanayaka.
Texto* 88: «“Loco como está por la complacencia de los sentidos —dijo el Señor—, hace de sirviente del gobierno pero se gasta los ingresos del estado en actividades pecaminosas.
Texto* 89: «“Los ingresos del gobierno son más sagrados que la propiedad de un brahmana. Es de lo más pecaminoso apropiarse indebidamente del dinero del gobierno y usarlo para disfrutar del placer de los sentidos.
Texto* 90: «“Quien sirve al gobierno pero se apropia indebidamente de las rentas estatales, merece el castigo del rey. Ése es el veredicto de todas las Escrituras reveladas.
Texto* 91: «El rey quería que le pagasen sus rentas, pero no quería imponer un castigo. En verdad, el rey es una persona muy religiosa. Gopinatha Pattanayaka, en cambio, es un gran estafador.
Texto* 92: «“No paga las rentas al rey, pero quiere Mi ayuda para liberarse. Este asunto es muy pecaminoso. No puedo quedarme aquí y tolerar todo esto.
Texto* 93: «“De modo que voy a marcharme de Jagannatha Puri. Iré a Ālalanatha, donde viviré tranquilo y no tendré que saber más de esos asuntos de personas materialistas.”»
Texto* 94: Al escuchar todos esos detalles, el rey Prataparudra sintió en su mente un gran dolor. «Si Sri Caitanya Mahaprabhu Se queda en Jagannatha Puri —dijo—, renunciaré a todo lo que me debe Gopinatha Pattanayaka.»
Texto* 95: «Por hablar un instante con el Señor Sri Caitanya Mahaprabhu, dejaría de lado los beneficios de millones de piedras cintamani.
Texto* 96: «¿Qué me importa esa pequeña cifra de 200.000 kahanas? En verdad, a los pies de loto del Señor lo sacrificaría todo, hasta mi vida y mi reino».
Texto* 97: Kasi Misra indicó al rey: «El deseo del Señor no es que perdones la deuda. Lo que Le entristece es que toda la familia sufre por ello.»
Texto* 98: El rey contestó: «No era mi deseo causar dolor a Gopinatha Pattanayaka y su familia, ni sabía que le habían subido al caṅga para arrojarle sobre las espadas y matarle.
Texto* 99: «Se burló de Purusottama Jana. Por eso el príncipe, como castigo, quiso darle un susto.
Texto* 100: «Ve personalmente ante Sri Caitanya Mahaprabhu y haz todo lo posible por que Se quede en Jagannatha Puri. Yo perdonaré a Gopinatha Pattanayaka todas sus deudas.»
Texto* 101: Kasi Misra dijo: «El Señor Se sentirá infeliz si perdonas las deudas a Gopinatha Pattanayaka, ya que no es ésa Su intención».
Texto* 102: El rey dijo: «Perdonaré las deudas a Gopinatha Pattanayaka, pero no Se lo digas al Señor. Simplemente hazle saber que de forma natural, los familiares de Bhavananda Raya, incluyendo a Gopinatha Pattanayaka, son mis amigos queridos.
Texto* 103: «Bhavananda Raya es digno de mi adoración y respeto. Por eso, para mí es natural ser siempre afectuoso con sus hijos.»
Texto* 104: Tras ofrecer reverencias a Kasi Misra, el rey regresó a su palacio e hizo llamar a Gopinatha y al príncipe primogénito.
Texto* 105: El rey dijo a Gopinatha Pattanayaka: «Se te perdona todo el dinero que debes al tesoro, y se te concede de nuevo el cargo de recaudador en Malajathya Dandapata.
Texto* 106: «No vuelvas a apropiarte indebidamente de las rentas del gobierno. En caso de que consideres insuficiente tu salario, de hoy en adelante te será doblado.»
Texto* 107: Tras decir esto, el rey le ofreció una pieza de seda como distintivo por su nombramiento. «Ve a ver a Sri Caitanya Mahaprabhu —le dijo—. Y después de pedirle permiso, regresa a tu casa. Ahora puedes irte.»
Texto* 108: Ciertamente, por la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu, es posible avanzar espiritualmente. En verdad, nadie puede calcular los resultados de Su misericordia.
Texto* 109: Por un atisbo de la misericordia del Señor, Gopinatha Pattanayaka obtuvo como resultado la opulencia de un rey. Nadie, por lo tanto, puede calcular plenamente el valor de Su misericordia.
Texto* 110: Gopinatha Pattanayaka, desposeído de todo su dinero, fue subido al caṅga para ser ejecutado. En lugar de ello, sin embargo, se le perdonaron las deudas y fue nombrado recaudador en el mismo lugar de antes.
Texto* 111: Por una parte, Gopinatha Pattanayaka no podía pagar su deuda ni aunque hubiese vendido todos sus bienes, pero por otra le fue doblado el salario y fue honrado con el chal de seda.
Texto* 112: No entraba en los deseos del Señor Caitanya Mahaprabhu que Gopinatha Pattanayaka fuese dispensado de su deuda con el gobierno, ni que le doblasen el salario o le volviesen a nombrar recaudador del mismo lugar.
Texto* 113: Cuando el sirviente de Gopinatha Pattanayaka fue a ver a Sri Caitanya Mahaprabhu y Le informó del aprieto en que se encontraba, el Señor Se sintió un tanto agitado e insatisfecho.
Texto* 114: El Señor no tenía intención de conceder a Su devoto la felicidad de la opulencia material, pero, por el simple hecho de haber sido informado, se obtuvo ese gran resultado.
Texto* 115: Nadie puede medir las maravillosas características de Sri Caitanya Mahaprabhu. Ni siquiera el Señor Brahma y el Señor Siva pueden entender las intenciones del Señor.
Texto* 116: Kasi Misra fue a ver a Sri Caitanya Mahaprabhu y Le informó con todo detalle de las intenciones del rey.
Texto 117: Al saber de la táctica que Kasi Misra había empleado con el rey, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Kasi Misra, ¿qué has hecho? Indirectamente, Me has hecho recibir ayuda del rey».
Texto* 118: Kasi Misra dijo: «Mi querido Señor, el rey ha hecho esto sin segundas intenciones. Por favor, escucha sus palabras.
Texto 119: «El rey dijo: “Explícaselo al Señor de manera que no piense: ‘El rey ha perdonado 200.000 kahanas de kaudis por Mí’.
Texto* 120: «“Di a Sri Caitanya Mahaprabhu que siento un afecto especial por todos los hijos de Bhavananda Raya. Les considero como miembros de mi familia.
Texto* 121: «“Por eso les he nombrado recaudadores en diversos lugares, y aunque se gastan el dinero del gobierno, y comen, beben, roban y lo reparten como les place, yo no se lo tengo muy en cuenta.
Texto 122: «“Nombré a Ramananda Raya gobernador de Rajamahendri. Prácticamente no hay una contabilidad del dinero que recaudó y repartió mientras tuvo ese cargo.
Texto* 123: «“A Gopinatha le di el cargo de recaudador, y también él suele gastarse como le place entre 200.000 y 400.000 kahanas.
Texto* 124: «“Gopinatha Pattanayaka recaudaba y pagaba, y también gastaba a voluntad, pero yo no le daba mucha importancia. Esta vez, sin embargo, se ha visto en dificultades debido a un malentendido con el príncipe.
Texto* 125: «“El príncipe creó esta situación sin yo saberlo, pero en realidad los hijos de Bhavananda Raya son como parte de mi familia.
Texto* 126: «“Tengo una relación muy íntima con ellos, y por eso he absuelto a Gopinatha Pattanayaka de todas sus deudas. Esto no lo sabe Sri Caitanya Mahaprabhu. Si lo he hecho así, es por mi íntima relación con la familia de Bhavananda Raya.”»
Texto* 127: Al escuchar las declaraciones de Kasi Misra acerca de la mentalidad del rey, Sri Caitanya Mahaprabhu Se sintió muy feliz. En ese momento llegó Bhavananda Raya.
Texto* 128: Bhavananda Raya, con sus cinco hijos, se postró a los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu; el Señor le ayudó a levantarse y le abrazó.
Texto* 129: De ese modo, Ramananda Raya, todos sus hermanos y su padre fueron a ver a Sri Caitanya Mahaprabhu. Bhavananda Raya habló entonces.
Texto* 130: «Todos estos miembros de mi familia somos Tus sirvientes eternos. Tú nos has salvado de este gran peligro. De modo que nos has comprado por un buen precio.
Texto* 131: «Ahora has demostrado Tu amor por Tus devotos, del mismo modo que cuando, en el pasado, salvaste a los cinco Pandavas de grandes peligros.»
Texto* 132: Gopinatha Pattanayaka, la cabeza cubierta con la pieza de seda, se postró a los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu y explicó con todo detalle lo misericordioso que el rey había sido con él.
Texto* 133: «El rey me ha perdonado el resto de la deuda —dijo—. Me ha restablecido en mi cargo, honrándome con esta pieza de seda, y me ha doblado el salario.
Texto* 134: «Me subieron al caṅga para ajusticiarme, pero en lugar de ello fui honrado con esta pieza de seda. Todo ello es Tu misericordia.
Texto* 135: «En el canga, yo meditaba en Tus pies de loto, y el poder de ese recuerdo ha dado todos estos resultados.
Texto* 136: «Enormemente asombrada de lo que me ha ocurrido, la gente glorifica la grandeza de Tu misericordia.
Texto 137: «Pero esos, mi Señor, no son los principales resultados de meditar en Tus pies de loto. La opulencia material es muy inestable. Por ello, no es más que un simple vislumbre del resultado de Tu misericordia.
Texto* 138: «Tu verdadera misericordia la has concedido a Ramananda Raya y a Vaninatha Raya, haciendo que se desapeguen de toda opulencia material. Pienso que yo no he sido favorecido con esa misericordia.
Texto* 139: «Por favor, concédeme Tu misericordia pura, de modo que también yo pueda llegar a ser renunciado. He perdido todo interés por el disfrute material.»
Texto* 140: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Si todos vosotros entráis en la orden de vida de renuncia y perdéis el interés por las cuestiones de dinero, ¿quién se encargará de mantener vuestra gran familia?
Texto 141: «Tanto si estáis ocupados en actividades materiales como si sois completamente renunciados, vosotros, los cinco hermanos, sois Mis sirvientes eternos, vida tras vida.
Texto 142: «Sin embargo, obedeced esta orden que os doy. No os gastéis nada de lo que recaudéis para el rey.
Texto* 143: «Primero debéis pagar al rey sus rentas; el resto lo podéis gastar en actividades religiosas y fruitivas.
Texto* 144: «No os gastéis un céntimo en actividades pecaminosas, que os perjudicarán tanto en esta vida como en la siguiente.» Tras decir esto, Sri Caitanya Mahaprabhu Se despidió de ellos.
Texto 145: De ese modo, en la familia de Bhavananda Raya siempre se hablaba de la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu. Esa misericordia se había manifestado claramente, aunque se presentó con un aspecto distinto.
Texto* 146: Sri Caitanya Mahaprabhu les abrazó a todos y Se despidió de ellos. Entonces, todos los devotos se levantaron y se marcharon, cantando en voz alta el santo nombre de Hari.
Texto* 147: Al ver la extraordinaria misericordia que el Señor había concedido a la familia de Bhavananda Raya, todos estaban maravillados. No podían entender el comportamiento de Sri Caitanya Mahaprabhu.
Texto 148: En verdad, cuando los devotos pidieron al Señor que concediese Su misericordia a Gopinatha Pattanayaka, el Señor había contestado que no podía hacer nada.
Texto* 149: Simplemente he narrado el castigo de Gopinatha Pattanayaka y la indiferencia de Sri Caitanya Mahaprabhu. Pero el significado profundo de esa forma de actuar es muy difícil de entender.
Texto* 150: Sri Caitanya Mahaprabhu dio muchísimo a Gopinatha Pattanayaka sin pedir nada directamente ni a Kasi Misra ni al rey.
Texto* 151: Las intenciones de Sri Caitanya Mahaprabhu son tan profundas que sólo quien tenga plena fe en el servicio de los pies de loto del Señor podrá entenderlas.
Texto* 152: Lo entienda o no lo entienda, todo el que escuche este episodio acerca de las actividades de Gopinatha Pattanayaka y la misericordia sin causa que el Señor le manifestó, ciertamente se elevará al plano del amor extático por el Señor y se verá libre de todo peligro.
Texto 153: Orando a los pies de loto de Sri Rupa y Sri Raghunatha, siempre deseando su misericordia, yo, Krsnadasa, narro el Sri Caitanya-caritamrta, siguiendo sus pasos.