prabhu kahe, — "kāśī-miśra, ki tumi karilā?

rāja-pratigraha tumi āmā' karāilā?"

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kāśī-miśra — Mi querido Kāśī Miśra; ki — qué; tumi karilā — has hecho; rāja-pratigraha — recibir del rey; tumi — tú; āmā’ — a Mí; karāilā — has hecho hacer.


Texto

Al saber de la táctica que Kasi Misra había empleado con el rey, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Kasi Misra, ¿qué has hecho? Indirectamente, Me has hecho recibir ayuda del rey».

Significado

SIGNIFICADO: Al conocer los detalles de la desacertada condena de Gopinatha Pattanayaka, el rey se sintió obligado a perdonarle la deuda, especialmente porque sentía que el incidente había entristecido mucho a Sri Caitanya Mahaprabhu. Al Señor no Le gustaba la idea de que el dinero perdonado a Gopinatha Pattanayaka fuese indirectamente una donación que se Le hacía a Él. Por eso protestó inmediatamente.