"bākī-kauḍi bāda, āra dviguṇa vartana kailā

punaḥ 'viṣaya' diyā 'neta-dhaṭī' parāilā

bÄkÄ«-kauá¸i bÄda — tras perdonar el resto de la deuda; Ära — y; dvi-guṇa — doble; vartana kailÄ â€” hizo el salario; punaḥ — de nuevo; viá¹£aya diyÄ â€” dando el cargo; neta-dhaá¹­Ä« parÄilÄ â€” adornó con la pieza de seda.


Texto

«El rey me ha perdonado el resto de la deuda —dijo—. Me ha restablecido en mi cargo, honrándome con esta pieza de seda, y me ha doblado el salario.

Significado