nitya āsi' kare miśrera pāda saḿvāhana

jagannātha-sevāra kare bhiyāna śravaṇa

nitya Äsi’ — viniendo cada día; kare — hace; miÅ›rera — de KÄśī MiÅ›ra; pÄda — los pies; saá¹vÄhana — dar masaje; jagannÄtha-sevÄra — para el servicio del Señor JagannÄtha; kare — hace; bhiyÄna — las disposiciones; Å›ravaṇa — escuchar.


Texto

Cada día iba a casa de Kasi Misra para dar masaje a sus pies de loto. Kasi Misra le explicaba entonces detalles sobre la opulencia del servicio del Señor Jagannatha.

Significado