tāra duḥkha dekhi' tāra sevakādi-gaṇa

tomāre jānāila, — yāte 'ananya-śaraṇa'

tÄra — suyo; duḥkha — sufrimiento; dekhi’ — al ver; tÄra — suyos; sevaka-Ädi-gaṇa — sirvientes y amigos; tomÄre jÄnÄila — Te informaron; yÄte — puesto que; ananya — ningún otro; Å›araṇa — refugio.


Texto

«No fue Gopinatha quien envió a todas esas personas para que le sacases de apuros, sino que fueron sus amigos y sirvientes quienes, al verle en dificultades, vinieron a informarte, pues sabían que Gopinatha es un alma entregada a Ti.

Significado