Texto* 1: El océano del amor extático por Krsna es muy difícil de entender incluso para semidioses como el Señor Brahma. Al llevar a cabo Sus pasatiempos, Sri Caitanya Mahaprabhu Se sumergió en ese océano, y Su corazón estaba absorto en ese amor. De ese modo manifestó de diversas maneras la sublime posición del amor trascendental por Krsna.
Texto* 2: ¡Toda gloria a Sri Krsna Caitanya, la Suprema Personalidad de Dios! ¡Toda gloria al Señor Nityananda, cuyo cuerpo está siempre rebosante de bienaventuranza trascendental!
Texto* 3: ¡Toda gloria a Sri Advaita Ācarya, que es muy querido al Señor Caitanya! ¡Y toda gloria a todos los devotos del Señor, encabezados por Srivasa Thakura!
Texto* 4: De ese modo, Sri Caitanya Mahaprabhu Se olvidaba de Sí mismo todo el día y toda la noche, inmerso en un océano de amor extático por Krsna.
Texto* 5: El Señor Se mantenía en tres estados de conciencia: a veces estaba completamente sumido en emociones extáticas, a veces Se hallaba en un estado de conciencia externa parcial, y a veces Se hallaba en plena conciencia externa.
Texto* 6: En realidad, Sri Caitanya Mahaprabhu estaba siempre inmerso en emociones extáticas, pero, del mismo modo que el torno de un alfarero gira sin que el alfarero lo toque, las actividades corporales del Señor, como bañarse, ir al templo a ver al Señor Jagannatha y comer al mediodía, se producían por sí solas.
Texto* 7: Un día, mientras Sri Caitanya Mahaprabhu miraba al Señor Jagannatha en el templo, el Señor Jagannatha Le pareció Sri Krsna en persona, el hijo de Nanda Maharaja.
Texto 8: Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu Se dio cuenta de que el Señor Jagannatha era Krsna en persona, Sus cinco sentidos quedaron de inmediato absortos en la atracción por las cinco cualidades del Señor Krsna.
Texto* 9: Como en una competición de cuerda, la mente del Señor Caitanya se vio atraída en cinco direcciones por las cinco cualidades trascendentales del Señor Krsna. De ese modo, el Señor quedó inconsciente.
Texto* 10: Justo entonces terminó la ceremonia upala-bhoga del Señor Jagannatha, y los devotos que habían acompañado al Señor Caitanya al templo Le llevaron de vuelta a casa.
Texto* 11: Esa noche, Sri Caitanya Mahaprabhu fue asistido por Svarupa Damodara Gosvami y Ramananda Raya. Abrazándose a su cuello, el Señor Se lamentaba.
Texto* 12: Srimati Radharani, muy agitada por intensos sentimientos de separación de Krsna, citó a Visakha un verso que explicaba la causa de Su gran ansiedad e inquietud.
Texto* 13: Recitando ese verso, Sri Caitanya Mahaprabhu expresó las emociones que Le abrasaban. Entonces, sumido en la lamentación, explicó el verso a Svarupa Damodara y Ramananda Raya.
Texto 14: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «“Aunque el corazón de las gopis es como una montaña muy alta, las olas de néctar del océano de la belleza de Krsna acaban por inundarlo. Su dulce voz les entra en los oídos y les da bienaventuranza trascendental. El tacto de Su cuerpo es más refrescante que millones de millones de lunas juntas, y el néctar de Su fragancia corporal se desborda por el mundo entero. ¡Oh, querida amiga mía!, ese Krsna, que es el hijo de Nanda Maharaja y cuyos labios son exactamente como el néctar, atrae Mis cinco sentidos por la fuerza.”
Texto* 15: «La belleza del Señor Sri Krsna, el sonido de Sus palabras y la vibración de Su flauta, Su tacto, Su fragancia y el sabor de Sus labios están llenos de una dulzura indescriptible. Cuando todos esos rasgos atraen a Mis cinco sentidos a la vez, Mis sentidos montan juntos en un solo caballo, Mi mente, pero quieren ir en cinco direcciones distintas.
Texto* 16: «¡Oh, Mi querida amiga!, oye, por favor, la causa de Mi infortunio. Mis cinco sentidos, en realidad, son unos bandidos extravagantes. Saben muy bien que Krsna es la Suprema Personalidad de Dios, pero, aun así, quieren robarle Sus propiedades.
Texto* 17: «Mi mente es como un solo caballo en el que montan los cinco sentidos de percepción, encabezados por la vista. Cada uno de Mis sentidos quiere dirigir el caballo, por lo que tiran de Mi mente en cinco direcciones a la vez. ¿En qué dirección irá? Si tiran de las riendas todos a la vez, el caballo, sin duda, perderá la vida. ¿Cómo puedo tolerar esa atrocidad?
Texto* 18: «Mi querida amiga, si tú Me dices: “Trata de controlar los sentidos”, ¿qué quieres que te conteste? No puedo enfadarme con Mis sentidos. ¿Qué culpa tienen? La belleza, el sonido, el tacto, la fragancia y el sabor de Krsna son por naturaleza sumamente atractivos. Esos cinco aspectos atraen a Mis sentidos, y cada uno de ellos quiere arrastrar a Mi mente en una dirección distinta. De ese modo, la vida de Mi mente está en gran peligro, como un caballo que debe correr en cinco direcciones a la vez. Por lo tanto, también Yo estoy en peligro de muerte.
Texto* 19: «Ciertamente, la conciencia de toda mujer en los tres mundos es como una alta montaña, pero la dulzura de la belleza de Krsna es como un océano. Una sola gota del agua de ese océano puede inundar el mundo entero y sumergir todas las grandes montañas de conciencia.
Texto* 20: «La dulzura de las jocosas palabras de Krsna crea un caos indescriptible en el corazón de todas las mujeres. Sus palabras atan el oído de la mujer a las cualidades de esa dulzura. De ese modo se desata una competición, y la vida del oído acaba yéndose.
Texto* 21: «El cuerpo trascendental de Krsna es tan refrescante que no se puede comparar ni con la pasta de sándalo ni con millones de millones de lunas. Es experto en atraer los senos de todas las mujeres, que son como grandes montañas. En verdad, el cuerpo trascendental de Krsna atrae la mente de todas las mujeres de los tres mundos.
Texto* 22: «La fragancia del cuerpo de Krsna hace enloquecer más que el aroma del almizcle, y supera la fragancia de la flor de loto azul. Entra en la nariz de todas las mujeres del mundo, construye allí su nido y, de ese modo, las atrae.
Texto* 23: «Combinados con el alcanfor de Su amable sonrisa, los labios de Krsna son tan dulces que atraen la mente de todas las mujeres, obligándolas a abandonar cualquier otro objeto de atracción. Cuando no se puede obtener la dulzura de la sonrisa de Krsna, el resultado es lamentación y grandes dificultades mentales. Esa dulzura es la única riqueza de las gopis de Vrndavana.»
Texto* 24: Tras decir esto, Sri Caitanya Mahaprabhu Se abrazó al cuello de Ramananda Raya y Svarupa Damodara. El Señor, entonces, dijo: «Mis queridos amigos, escuchadme, por favor. ¿Qué voy a hacer? ¿Adónde voy a ir? ¿Adónde puedo ir para encontrar a Krsna? Por favor, decidme vosotros cómo puedo encontrarle».
Texto* 25: Así, absorto en el dolor trascendental, Sri Caitanya Mahaprabhu Se lamentaba día tras día en compañía de Svarupa Damodara Gosvami y Ramananda Raya.
Texto* 26: Para realzar los sentimientos de éxtasis del Señor, Svarupa Damodara Gosvami cantaba las canciones más adecuadas y Ramananda Raya recitaba los versos más acordes. De ese modo, lograban calmarle.
Texto* 27: Al Señor Le gustaban especialmente el Krsna-karnamrta de Bilvamaṅgala Thakura, la poesía de Vidyapati y el Sri Gita-govinda, de Jayadeva Gosvami. Sri Caitanya Mahaprabhu sentía un gran placer en el corazón cuando Sus acompañantes recitaban versos y cantaban canciones de esos libros.
Texto* 28: Un día, mientras iban a la playa, a orillas del mar, Sri Caitanya Mahaprabhu vio de pronto un jardín de flores.
Texto* 29: El Señor Caitanya confundió el jardín con Vrndavana y entró en él a toda prisa. Absorto en amor extático, Se puso a buscar a Krsna por el jardín.
Texto* 30: Cuando Krsna desapareció con Radharani durante la danza rasa, las gopis se pusieron a buscarle en el bosque. Del mismo modo, Sri Caitanya Mahaprabhu Le buscaba en aquel jardín a la orilla del mar.
Texto 31: Absorto en los sentimientos de éxtasis de las gopis, Sri Caitanya Mahaprabhu iba de un lado a otro. Así, empezó a preguntar por Krsna a todos los árboles y enredaderas, citándoles versos.
Texto* 32: «[Las gopis decían:] “¡Oh, árboles cuta, priyala, panasa, asana y kovidara! ¡oh, árboles jambu, arka, bel, bakula y mango!, ¡oh, árboles kadamba y nipa y todos los demás árboles que vivís a orillas del Yamuna para el bien de los demás!, por favor, decidnos dónde ha ido Krsna. Hemos perdido la mente y estamos prácticamente muertas.
Texto* 33: «“Oh, muy auspiciosa planta de tulasi!, tú eres muy querida a los pies de loto de Govinda, y Él te es muy querido a ti. ¿Has visto por aquí a Krsna, que lleva un collar de tus hojas, rodeado de un enjambre de abejorros?
Texto* 34: «“¡Oh, plantas de flores malati, mallika, jati y yuthika!, ¿habéis visto pasar por aquí a Krsna, tocándoos con Su mano para daros placer?.”»
Texto* 35: Sri Caitanya Mahaprabhu continuó: «“¡Oh, árboles de mango y de la fruta jack!, ¡oh, árboles piyala, jambu y kovidara!, todos vosotros sois habitantes de un lugar sagrado. Así pues, os pido que actuéis haciendo el bien a los demás.
Texto* 36: «“¿Habéis visto a Krsna pasar por aquí? Por favor, salvadnos la vida diciéndonos qué camino ha seguido.”»
Texto* 37: «Como los árboles no contestaban, las gopis pensaron: “Todos estos árboles son del grupo masculino, y por ello deben de ser amigos de Krsna.
Texto* 38: «“¿Por qué iban los árboles a decirnos dónde ha ido Krsna? Mejor que preguntemos a las enredaderas; ellas son del grupo femenino y, por tanto, es como si fuesen amigas nuestras.
Texto* 39: «“Sin duda ellas nos dirán dónde ha ido Krsna, pues Le han visto personalmente.”» Siguiendo ese razonamiento, las gopis preguntaron a las plantas y enredaderas, comenzando por tulasi.
Texto* 40: «“¡Oh, tulasi!, ¡oh, malati!, ¡oh, yuthi, madhavi y mallika!, Krsna os es muy querido; por eso, Él debe de haber venido cerca de vosotras.
Texto* 41: «“Vosotras sois como amigas queridas. Por favor, decidnos qué camino ha seguido Krsna y salvadnos la vida.”»
Texto* 42: «Al ver que tampoco recibían respuesta, las gopis pensaron: «“Estas plantas son todas sirvientas de Krsna y no se atreven a hablar con nosotras.”»
Texto* 43: Entonces llegaron ante un grupo de ciervas. Al sentir el aroma del cuerpo de Krsna y ver la cara de las ciervas, las gopis les preguntaron para saber si Krsna estaba cerca.
Texto 44: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «“¡Oh, esposa del ciervo!, el Señor Krsna ha estado abrazando a Su amada y por ello, el polvo de kuṅkuma de Sus erguidos senos ha cubierto Su collar de flores kunda. Aquí se puede sentir la fragancia de ese collar. ¡Oh, mi querida amiga!, ¿has visto a Krsna pasar por aquí con Su más querida compañera, aumentando el placer de los ojos de todas vosotras?”.
Texto* 45: «“¡Oh, querida cierva!, Sri Krsna siempre Se siente muy complacido de darte placer. Por favor, dinos si ha pasado por aquí en compañía de Srimati Radharani. Estamos seguras de que deben de haber seguido este camino.
Texto* 46: «“No somos extrañas. Como amigas muy queridas de Srimati Radharani, podemos percibir la fragancia del cuerpo de Krsna desde lejos.
Texto* 47: «“Krsna ha estado abrazando a Srimati Radharani, y el polvo de kuṅkuma de Sus senos se ha mezclado con las flores kunda del collar que decora el cuerpo de Krsna. La fragancia de ese collar ha perfumado todo el ambiente.
Texto* 48: «“El Señor Krsna Se ha ido de aquí, y las ciervas están sintiendo la separación. ¿Cómo podrían contestarnos, si no escuchan nuestras palabras?”»
Texto* 49: Las gopis llegaron entonces hasta un grupo de árboles, tan cargados de frutas y flores que sus ramas se doblaban hasta tocar el suelo.
Texto* 50: Las gopis pensaron que los árboles habían visto pasar a Krsna y que por eso Le estaban ofreciendo reverencias respetuosas. Para asegurarse, las gopis preguntaron a los árboles.
Texto 51: El Señor Caitanya continuó: «“¡Oh, árboles!, por favor, decidnos si Krsna, el hermano menor de Balarama, agradeció vuestras reverencias con miradas amorosas mientras pasaba por aquí, con una mano sobre el hombro de Srimati Radharani y una flor de loto en la otra, y seguido de un enjambre de abejorros enloquecidos por la fragancia de las flores de tulasi.
Texto* 52: «“Para impedir que los abejorros se posasen en la cara de Su amada, Él los espantaba con la flor de loto que llevaba en la mano. De ese modo, Su mente estaba ligeramente distraída.
Texto* 53: «“¿Os prestó atención cuando Le ofrecisteis reverencias? ¿Sí o no? Por favor, confirmad vuestras palabras con algún testimonio concreto.
Texto* 54: «“La separación de Krsna ha dejado muy tristes a estos sirvientes. ¿Cómo van a respondernos, si han perdido la conciencia?”»
Texto* 55: Diciendo esto, las gopis llegaron a la playa en la ribera del Yamuna. Allí vieron al Señor Krsna bajo un árbol kadamba.
Texto* 56: De pie, con la flauta en los labios, Krsna, que cautiva a millones de millones de Cupidos, atraía los ojos y la mente del mundo entero con Su ilimitada belleza.
Texto* 57: Al ver la belleza trascendental de Krsna, Sri Caitanya Mahaprabhu Se desplomó inconsciente en el suelo. En ese momento, todos los devotos, encabezados por Svarupa Damodara Gosvami, llegaron al jardín junto al Señor.
Texto* 58: Como antes, vieron todos los signos del amor extático trascendental manifestados en el cuerpo de Sri Caitanya Mahaprabhu. Aunque externamente parecía confuso, por dentro saboreaba la bienaventuranza trascendental.
Texto* 59: Una vez más, uniendo sus esfuerzos, los devotos hicieron recobrar la conciencia a Sri Caitanya Mahaprabhu. El Señor entonces Se levantó y comenzó a caminar sin rumbo, mirando alrededor.
Texto* 60: Caitanya Mahaprabhu decía: «¿Dónde ha ido Mi Krsna? Acabo de verle, y Su belleza Me ha cautivado los ojos y la mente.
Texto* 61: «¿Por qué no puedo ver de nuevo a Krsna con Su flauta en los labios? Mis ojos van de un lugar a otro con la esperanza de verle una vez más.»
Texto* 62: Sri Caitanya Mahaprabhu recitó entonces el siguiente verso, que recoge las palabras de Srimati Radharani a Su querida amiga Visakha.
Texto 63: «“Mi querida amiga, el lustre del cuerpo de Krsna es más brillante que el de una nube recién formada, y Sus ropas amarillas, más atractivas que un relámpago de súbito resplandor. Una pluma de pavo real adorna Su cabeza, y en el cuello lleva un exquisito collar de perlas brillantes. Cuando Se lleva a los labios Su encantadora flauta, Su rostro se ve tan hermoso como la Luna llena del otoño. Con esa belleza, Madana-mohana, el que cautiva a Cupido, aumenta el deseo que tienen Mis ojos de verle.”»
Texto* 64: Caitanya Mahaprabhu continuó: «La tez de Sri Krsna es tan brillante como el cosmético en polvo para los ojos. Supera la belleza de una nube recién formada, y es más suave que una flor de loto azul. En verdad, Su tez es tan agradable que atrae los ojos y la mente de todos, y es tan poderosa que desafía toda comparación.
Texto* 65: «Mi querida amiga, por favor, dime qué debo hacer. Krsna es tan atractivo como una nube maravillosa, y Mis ojos son como pájaros cataka, que mueren de sed porque no ven esa nube.
Texto* 66: «Las ropas amarillas de Krsna son como los inquietos relámpagos del cielo, y el collar de perlas en Su cuello es como una fila de garzas que vuelan bajo una nube. La pluma de pavo real en Su cabeza y Su collar vaijayanti de flores [con flores de cinco colores] son como dos arco iris.
Texto* 67: «El lustre del cuerpo de Krsna es tan hermoso como el fulgor de una límpida Luna llena que sale en el horizonte, y el sonido de Su flauta es como el dulce tronar de una nube recién formada. En Vrndavana, los pavos reales danzan al escuchar ese sonido.
Texto* 68: «La nube de los pasatiempos de Krsna empapa los catorce mundos con una lluvia de néctar. Por desgracia, cuando apareció esa nube, se levantó un remolino y la alejó de Mí. Sin poder ver la nube, el pájaro cataka de Mis ojos está muriendo de sed.»
Texto* 69: Con una voz ahogada, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo de nuevo: «¡Ay de Mí!, ¡sigue recitando, Rama Raya!». Ramananda Raya entonces comenzó un nuevo verso. Mientras escuchaba ese verso, el Señor a veces Se llenaba de júbilo, y a veces Se veía abrumado por la lamentación. Después, el Señor explicó el verso personalmente.
Texto 70: «“Querido Krsna, al ver Tu hermosa cara adornada de hermosos cabellos, al ver la belleza de los pendientes sobre Tus mejillas, y al ver el néctar de Tus labios, la belleza de Tus sonrientes miradas, Tus dos brazos, que aseguran completa ausencia de temor, y Tu amplio pecho, cuya belleza hace surgir la atracción conyugal, simplemente nos hemos entregado a Ti para ser Tus sirvientas.”»
Texto* 71: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: «Tras vencer a la Luna y a la flor de loto, Krsna deseó capturar a las gopis, que son como las ciervas. Para ello, extendió el lazo de Su hermoso rostro, y en ese lazo puso el señuelo de Su dulce sonrisa para engañar a las gopis. Estas cayeron en la trampa y abandonaron el hogar, sus esposos, la familia y el prestigio, para ser las sirvientas de Krsna.
Texto* 72: «Mi querida amiga, Krsna actúa igual que un cazador. A ese cazador nada le importa si lo que hace es piadoso o impío; se limita a inventar muchos métodos para conquistar lo más profundo del corazón de las gopis, que son como las ciervas.
Texto* 73: «Los pendientes que danzan en las mejillas de Krsna tienen forma de tiburón, y son muy brillantes. Esos pendientes atraen con su danza la mente de todas las mujeres. Pero, por encima de todo ello, Krsna atraviesa el corazón de las mujeres con las flechas de Sus miradas de dulce sonreír. No tiene ningún miedo de matar a las mujeres de esa forma.
Texto* 74: «En el pecho de Krsna están los adornos de las marcas Srivatsa, que señalan la morada de la diosa de la fortuna. Su amplio pecho de bandido atrae por millares a las doncellas de Vraja, conquistando su mente y sus senos por la fuerza. De ese modo, todas ellas se vuelven sirvientas de la Suprema Personalidad de Dios.
Texto 75: «Los muy hermosos brazos de Krsna son como dos largos cerrojos. También son como serpientes que con su negro cuerpo pasan por entre los montañosos senos de las mujeres y les pican en el corazón. Y así mueren esas mujeres por el efecto de su veneno abrasador.
Texto* 76: «El efecto refrescante del alcanfor, combinado con el frescor de las raíces de khasakhasa y la pasta de madera de sándalo, se ve superado por el frescor de las palmas de las manos y las plantas de los pies de Krsna, que son más refrescantes y placenteras que millones de millones de Lunas. Su contacto, aun por una sola vez, seduce la mente de las mujeres, y de ese modo apaga de inmediato el ardiente veneno de los deseos lujuriosos que Krsna les inspira.»
Texto* 77: Lamentándose con amor extático, Sri Caitanya Mahaprabhu recitó entonces el siguiente verso, que Srimati Radharani pronunció ante Su amiga, Srimati Visakha, para explicarle el lamento de Su corazón.
Texto 78: «“Mi querida amiga, el pecho de Krsna es tan ancho y atractivo como una puerta de gemas indranila, y Sus dos brazos, fuertes como cerrojos, pueden aliviar la angustia de la mente de las jóvenes afligidas por los deseos lujuriosos que Él les inspira. Su cuerpo es más refrescante que la Luna, la pasta de madera de sándalo, la flor de loto y el alcanfor. De ese modo, Madana-mohana, el que atrae a Cupido, está aumentando el deseo de Mis senos.”»
Texto* 79: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo entonces: «Hace un instante tenía a Krsna, pero por desgracia, he vuelto a perderle.
Texto* 80: «Krsna es, por naturaleza, muy inquieto; no Se queda en ningún sitio. Se encuentra con alguien, cautiva su mente, y luego desaparece.
Texto 81: «“Las gopis se sentían orgullosas de su gran fortuna. Para domeñar su sentimiento de superioridad y favorecerlas de modo especial, Kesava, que domina incluso al Señor Brahma y al Señor Siva, desapareció de la danza rasa.”»
Texto* 82: Sri Caitanya Mahaprabhu dijo entonces a Svarupa Damodara Gosvami: «Por favor, canta una canción que devuelva la conciencia a Mi corazón».
Texto* 83: Entonces, para el placer de Sri Caitanya Mahaprabhu, Svarupa Damodara Gosvami comenzó a cantar muy dulcemente el siguiente verso del Gita-govinda.
Texto 84: «“Aquí, en el escenario de la danza rasa, recuerdo a Krsna, que siempre está deseoso de bromear y de realizar pasatiempos.”»
Texto* 85: Tan pronto como Svarupa Damodara Gosvami cantó esa canción tan especial, Sri Caitanya Mahaprabhu Se levantó y Se puso a danzar lleno de amor extático.
Texto* 86: En ese momento, en el cuerpo del Señor Caitanya se manifestaron los ocho tipos de transformaciones espirituales. Se destacaron también los treinta y tres signos de vyabhicari-bhava, comenzando con la lamentación y el júbilo.
Texto* 87: En el cuerpo de Sri Caitanya Mahaprabhu surgieron todos los signos de éxtasis, como bhavodaya, bhava-sandhi y bhava-sabalya. Las emociones entablaron una gran batalla entre sí, y cada una de ellas se destacó sobre las otras.
Texto* 88: El Señor Caitanya Mahaprabhu hizo que Svarupa Damodara cantase una y otra vez aquel mismo verso. Cada vez que lo cantaba, el Señor volvía a saborearlo, y, de ese modo, danzaba una y otra vez.
Texto* 89: Después de que el Señor hubo danzado un largo tiempo, y entonces Svarupa Damodara Gosvami dejó de cantar el verso.
Texto* 90: Sri Caitanya Mahaprabhu insistía una y otra vez: «¡Sigue! ¡Canta! ¡Canta!», pero Svarupa Damodara, viendo la fatiga del Señor, no siguió cantando.
Texto* 91: Los devotos, al escuchar que Sri Caitanya Mahaprabhu decía: «¡Sigue cantando!», se reunieron en torno a Él y comenzaron a recitar el santo nombre de Hari al unísono.
Texto* 92: En ese momento, Ramananda Raya invitó al Señor a sentarse y alivió Su fatiga abanicándole.
Texto* 93: Entonces, los devotos llevaron a Sri Caitanya Mahaprabhu a la playa y Le bañaron. Por último, Le llevaron de nuevo a casa.
Texto* 94: Después de darle de almorzar, Le hicieron acostarse. Entonces, todos los devotos, encabezados por Ramananda Raya, regresaron a sus respectivas casas.
Texto* 95: He narrado así los pasatiempos de Sri Caitanya Mahaprabhu en el jardín, al que entró confundiéndolo con Vrndavana.
Texto* 96: Allí, manifestó locura trascendentaly delirios extáticos, que Sri Rupa Gosvami ha sabido describir muy bien en el siguiente verso de su Stava — mala.
Texto 97: «Sri Caitanya Mahaprabhu es el más elevado de todos los devotos. A veces, mientras caminaba por la playa, veía un hermoso jardín cercano y lo confundía con el bosque de Vrndavana. Entonces Se veía completamente sobrecogido de amor extático por Krsna y comenzaba a danzar y a cantar el santo nombre. Su lengua no se detenía ni por un instante mientras cantaba: “¡Krsna!”, “¡Krsna!”. ¿Alguna vez será de nuevo visible ante Mis ojos?.»
Texto* 98: Los pasatiempos de Sri Caitanya Mahaprabhu son ilimitados; no es posible escribir acerca de ellos como es debido. Sólo puedo hacer una breve referencia, mientras trato de presentarlos.
Texto 99: Orando a los pies de loto de Sri Rupa y Sri Raghunatha, siempre deseando su misericordia, yo, Krsnadasa, narro el Sri Caitanya-caritamrta, siguiendo sus pasos.