kṛṣṇa tomāra ihāń āilā, pāilā daraśana?

kṛṣṇera uddeśa kahi' rākhaha jīvana

kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; tomāra — vuestro; ihāṅ — aquí; āilā — ha venido; pāilā daraśana — habéis visto; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; uddeśa — la dirección; kahi’ — por decir; rākhaha jīvana — por favor, salvadnos la vida.


Texto

«“¿Habéis visto a Krsna pasar por aquí? Por favor, salvadnos la vida diciéndonos qué camino ha seguido.”»

Significado