priyā-mukhe bhṛńga paḍe, tāhā nivārite

līlā-padma cālāite haila anya-citte

priyÄ-mukhe — en la cara de Su amada; bhṛṅga — los abejorros; paá¸e — se posan; tÄhÄ â€” eso; nivÄrite — para impedir; lÄ«lÄ â€” los pasatiempos; padma — la flor de loto; cÄlÄite — haciendo que se moviese; haila — estaba; anya-citte — con la mente distraída.


Texto

«“Para impedir que los abejorros se posasen en la cara de Su amada, Él los espantaba con la flor de loto que llevaba en la mano. De ese modo, Su mente estaba ligeramente distraída.

Significado