Текст* 1: Арджуна сказал:
- О Кришна, наставив меня в отречении от деятельности, Ты вновь превозносишь путь действия. Поэтому, пожалуйста, дай мне ясное понимание того, что будет самым благоприятным для меня.
Текст* 2: Всевышний Господь сказал:
- Как отречение от деятельности, так и путь самозабвенного действия очень благоприятны. Однако совершать действия самозабвенно гораздо выше.
Текст* 3: Необходимо понять, что тот, кто свободен от двойственности, рожденной привязанностью и ненавистью, кто не жаждет плодов деятельности и не питает к ним отвращения, остается отрешенным, даже занятый в деятельности. О могущественный Арджуна, такая личность очень легко достигает освобождения от рабства материального мира.
Текст* 4: Мудрецы не поддерживают мнение наивных мирских рационалистов (известных как карма-мимамсаки), утверждающих, что путь отречения (санкхйа-йога) и путь действия (карма-йога) отличны друг от друга. Тот, кто внимательно следует по какому-то из этих путей, несомненно, достигнет одного и того же результата.
Текст* 5: Цель, достижимая отречением от деятельности, также достижима совершением самозабвенных действий. И тот, кто глубоко проанализировав это, знает оба этих пути как одно, конечно же, понимает их подлинное значение.
Текст* 6: О могущественный герой, если человек не научился действовать самозабвенно, то простое отречение от действий приведет его лишь к скорби. Однако мудрец, посвятивший себя самозабвенной деятельности, достигает Абсолют очень быстро.
Текст* 7: Мудрые домохозяева (джнани-грихастх), практикующие эту йогу, делятся на три типа: обладающий проникновенным интеллектом, подчинивший ум и контролирующий чувства. Сравнивая их практику первый из них должен приниматься как наивысший. Все они являются воплощением доброй воли для каждого живого существа. Хотя и полностью занятые, они никогда не порабощаются деятельностью.
Текст* 8-9: Хотя такой карма-йог, познавший внутренний принцип деятельности, видит слышит, прикасается, обоняет, ест, двигается, спит, дышит, говорит, исторгает отходы тела, накапливает имущество, моргает глазами и т.д., он осознает: "Это всего лишь мои органы чувств соприкасаются со своими объектами." Поэтому он постоянно понимает: "Я не совершаю никакой деятельности".
Текст* 10: Подобно тому, как листок лотоса не смачивается даже оставаясь в воде, так и тот, кто самозабвенно предлагает всю свою деятельность Всевышнему Господу, остается незатронутым последствиями греха или благочестия.
Текст* 11: Ради очищения ума карма-йоги отказываются от привязанности к плодам деятельности и совершают деятельность телом, умом и интеллектом. В ином случае они могут лишь действовать через свои чувства в беспристрастном настроении.
Текст* 12: Чистый сердцем и материально немотивированный (нишкама) карма-йог, отрешившись от плодов своей деятельности, достигает непрерывного умиротворения, то есть освобождается от рабства деятельности. Тогда как амбициозный (сакама) карми, привязанный к деятельности, стремится к её плодам и, в конечном итоге, полностью запутывается в своих попытках.
Текст* 13: Ментально отрешенная от всех действий, как упомянуто выше, контролирующая чувства душа счастливо пребывает в обители тела, имеющей девять врат, не рассматривая себя ложно как совершающего деятельность, хотя внешне совершает все обязанности, и не рассматривая себя ложно как инициатора деятельности, хотя занимает других.
Текст* 14: Живые существа совершают свои поступки считая себя действующими или инициаторами деятельности из-за своей склонности к невежеству, продолжавшейся неизмеримо долгое время. Всевышний Господь не является причиной их ложного самоотождествления с действующими, не является причиной их деятельности или их привязанности к плодам своих поступков.
Текст* 15: Полностью самоудовлетворенный Всевышний Господь не принимает чьи-то грехи или благочестие. Понимание сути всего является внутренней природой живых существ, но из-за того, что их изначальная природа покрыта вводящей в иллюзию энергией Господа, они, охваченные страстями материального тела, отождествляют себя с ним.
Текст* 16: Знание бывает двух видов: мирское, пракрита, и божественное, апракрита. Мирское знание относится к материальной природе, и является лишь неведением живых существ, тогда как божественное знание - подлинная наука. Для тех, чье божественное знание пробуждено, мирское восприятие исчезает, и это высшее знание, подобно могущественному восходящему солнцу, открывает им Духовную Реальность.
Текст* 17: Те, чья иллюзия уже рассеяна знанием, начинают наслаждаться в своих сердцах слушанием и воспеванием Моей бесконечной славы, посвящать все свои мысли Мне, медитировать на Меня и непрерывно развивать преданность Мне, Всевышнему Господу. Так они превосходят этот мир.
Текст* 18: Разумные души, которые обрели божественные качества и отказались от всех мирских наваждений, воспринимают абсолютную трансцендентность внутри всех живых существ - смиренного и ученого брахмана, коровы, слона, собаки и нецивилизованного варвара. Поэтому они известны как пандиты, то есть обладающие подлинной мудростью.
Текст* 19: Те, чьи умы ничем не обеспокоены благодаря духовному умиротворению, наперекор этому миру, свободны от привязанности и антипатии. Поэтому, хотя и присутствуя внешне в этом мире, внутренне они пребывают в трансцендентном.
Текст* 20: Полностью удовлетворенный в трансцендентном, наделенный стабильным интеллектом, свободный от мании относится к своему телу и всему, что с ним связано, в категориях "я и мое" и знающий Абсолют, никогда не ликуют, обретя желаемое, и не приходит в уныние, обретя что-то нежелательное.
Текст* 21: Такой адепт Абсолютной Истины, отделив свой ум от чувственных наслаждений, вначале достигает счастья в самоосознании. Затем, воссоединив себя с Абсолютом, он достигает неисчерпаемой радости.
Текст* 22: О сын Кунти, все наслаждения, возникающие из-за контакта чувств с их объектами - единственная причина несчастий. Все эти услады временны, они появляются и исчезают. И здравомыслящий человек их никогда не ищет.
Текст* 23: Знай же, что тот, кто, живя в этом теле, в корне обуздывает все побуждения желаний и гнева благодаря тому, что научился действовать самозабвенно, действительно пребывает в единении со Всевышним и познал истинное счастье.
Текст* 24: Такому адепту пути самозабвенной деятельности, наслаждающемуся внутренним блаженством, чей ум постоянно направлен внутрь, и достигшим восприятия своей подлинной сущности, даруется вход в мир Абсолюта.
Текст* 25: Безгрешный, свободный от сомнений, обуздавший ум и всегда действующий ради блага всех живых существ, такой провидец истины достигает освобождения.
Текст* 26: Принявшие отреченный уклад жизни, свободные от желаний и гнева и приобретшие знание о изначальной природе души, безусловно, достигают освобождения в этой жизни, или сразу после смерти. Такое освобождение происходит тогда, когда ментально возбужденное тонкое тело исчезает.
Текст* 27-28: Отстраняя ум от всех внешних объектов чувств, устанавливая свой взгляд между бровями, достигая состояния стабильности приостановлением вдоха и выдоха, подчиняя чувства, ум и интеллект, такой созерцающий искатель души достигает освобождения. Победив желания, страх и гнев, он всегда свободен, даже пребывая в теле.
Текст* 29: Я наслаждаюсь результатами жертвоприношения, совершаемого стремящимися к их плодам, а также результатами аскез стремящихся к освобождению, ибо Я их единственный объект поклонения. Я - Нарайана, Вездесущий Наблюдатель во всех планах бытия и Высшая Всепоклоняемая Личность, дарующая освобождение. Также Я доброжелатель каждого, ибо Я - Кришна, самый обожаемый друг Своих преданных. Душа, знающая о Моей истинной индивидуальности, погружается в экстаз, осознавая свою собственную духовную индивидуальность.