Текст 1: Арджуна сказал: Из благоволенья ко мне высочайшую тайну, познаваемую, как Высший Атман, Ты мне поведал, этим словом рассеяв моё заблужденье.
Текст 2: О возникновении, исчезновеньи существ я подробно от Тебя услышал, Лотосоокий, также о Твоём непреходящем величье,
Текст* 3: Таким, каким Ты сейчас Себя описал, великий Владыка, Вожделею узреть Твой божественный Образ, Пурушоттама.
Текст* 4: Если Ты полагаешь, что я могу его созерцать, повелитель, Яви мне Себя, непреходящего, владыка йоги!
Текст* 5: Шри-Бхагаван сказал: Созерцай Мои стократные, тысячекратные образы, Партха, Разновидные, дивные, различные цветом и статью.
Текст 6: Виждь Адитьев, Васавов, Рудров, Ашвин, Марутов, Многое созерцай, раньше невиданное, чудесное, Бхарата!
Текст* 7: Созерцай ныне здесь, в Моём теле, пребывающий целокупно, С подвижным и неподвижным, весь мир, Гудакеша, всё, что хочешь видеть.
Текст 8: Но ты не можешь Меня созерцать этими своими глазами: Божественные очи дарую тебе, виждь Мою владычную Йогу!
Текст 9: Санджая сказал: О раджа, это сказав, великий владыка Йоги, Хари, Явил сыну Притхи всевышний, владычный Образ
Текст* 10: В бесчисленных видах, со многими устами, очами, Со многим божественным убранством, со многим воздетым божественным оружьем,
Текст 11: Облаченный в божественные венцы, одежды, умащенный божественными маслами, Всечудесный, пламенеющий, вездесущий, бесконечный, всюдуликий.
Текст* 12: Если бы светы тысячи солнц разом на небе возникли, Эти светы были бы схожи со светом того Махатмы.
Текст* 13: Там, в теле Бога богов тогда увидел Пандава Весь многораздельный мир целокупно стоящим.
Текст* 14: Потрясённый изумленьем, со вздыбленными волосами, Дхананджая Тогда воззвал к Богу, преклонив главу, сложив руки.
Текст* 15: Арджуна сказал: Вижу богов в Твоём теле, также множество разных существ, боже! Владыку Браму, сидящим на лотосе-троне, всех риши, божественных змиев;
Текст 16: Вижу Тебя повсюду в образах неисчислимых, с многочисленными руками, чревами, устами, глазами; Владыка всеобразный, Твоих начала, середины, конца не вижу!
Текст 17: Венчанного, лучезарного, всеозаряющего, со скипетром, диском, Труднозримого, неизмеримого, в блеске огня и молний я Тебя вижу!
Текст 18: Ты высочайшее, Непреходящее (АУМ), подлежащее постиженью, кров высочайший вселенной, Ты бессмертный хранитель вечной дхармы, Ты неизменный Пуруша, так мыслю.
Текст 19: Безмерномощного, неисчислиморукого, без конца, середины, начала, Солнце-лунноокого вижу Тебя; жертвенным пламенем пылают Твои уста, Ты озаряешь весь этот мир своим блеском,
Текст 20: Ибо то, что между землёй и небом преисполнено одним Тобой, также все стороны света. Узрев Твой чудесный, ужасающий образ, тройственный мир трепещет, Махатма.
Текст 21: Эти сонмы богов в Тебя вступают, трепеща, сложив руки; другие (Тебя) славословят, восклицая «Свасти!». Великие риши и сонмы совершенных воспевают Тебя в прекрасных гимнах.
Текст 22: Рудры, Адитьи, Васавы, Садхьи, Вишвы, Ашвины, Маруты, Ушмапы, сонмы гандхарвов, якшей, асуров, сиддхов на Тебя восторженно взирают.
Текст* 23: Твой великий образ со многими очами, устами, о долгорукий, со многими руками, бёдрами, ступнями, Со многими туловищами, со многими торчащими клыками узрев, миры трепещут; я — также.
Текст* 24: Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами, многоцветный, разверзнув зевы; Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа, не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну!
Текст 25: Узрев подобные огням губительного времени Твои страшные зевы с торчащими клыками, Не узнаю сторон, не нахожу спасенья; будь милостив, богов владыка, обитель мира!
Текст 26: Все сыновья Дхритараштры со множеством других владык народа, Бхишма и Дрона и этот сын возничего, Карна, с вождями наших ратей
Текст* 27: Спешат вступить в Твои ужасные, с торчащими клыками зевы; Вижу иные повисли между зубов, с размозженными головами.
Текст 28: Как водные потоки многих рек отовсюду стремятся к океану, Так эти витязи людского мира в Твои палящие уста стремятся.
Текст* 29: Как мотыльки, в блестящее пламя попав, гибелью завершают стремленье, Так на гибель вступают миры в Твои зевы, завершая стремленье.
Текст* 30: Ты, облизывая со всех сторон миры, их поглощаешь пламенными устами; Наполнив сияньем весь мир, Твой страшный жар его раскаляет, о Вишну!
Текст 31: Поведай, кто Ты, ужаснообразный, смилуйся владыка богов; Тебе поклоненье! Стремлюсь Тебя познать, изначальный, но постичь не могу Твоих проявлений.
Текст 32: Шри-Бхагаван сказал: Я Время, продвигаясь миры разрушаю, для их погибели здесь возрастая; И без тебя погибнут все воины, стоящие друг против друга в обеих ратях,
Текст 33: Поэтому — воспрянь, победи врагов, достигни славы, насладись цветущим царством, Ибо Я раньше их поразил, ты будь лишь орудием, как воин, стоящий слева.
Текст* 34: И Дрону, и Джаядратху, и Бхишму, и Карну, а также и всех других богатырей, убитых Мною в сраженье, рази не колеблясь, сражайся, одолей соперников в битве!
Текст* 35: Санджая сказал: Вняв этим словам Кешавы, трепеща, сложив руки, венценосец Совершил поклоненье и, снова заикаясь, трепеща, ужасаясь, склоняясь, промолвил Кришне:
Текст* 36: Арджуна сказал: Достойно, Хришикеша, радуется и ликует мир о Твоей славе; Ракшасы, трепеща, разбегаются во все стороны, и преклоняются сонмы блаженных.
Текст* 37: Как им не славить Тебя, Махатма, превосходящий величием Браму? Первотворец, бесконечный, владыка богов, миродержец, вечное бытие-небытие и То, что им запредельно.
Текст 38: Ты изначальный Бог, древний Пуруша, Ты высшая опора мира! Ты познаваемое и познающий, обитель горняя, Ты распростёр весь мир, о бесконечноликий!
Текст 39: Ты Ваю, Яма, Агни, Варуна, Луна, Праджапати, Предок, Тысячекратная слава Тебе, и снова, и больше, слава Тебе, и слава!
Текст 40: Ты Всё; слава Тебе с востока и с запада, слава Тебе отовсюду! Твоя мощь бесконечна, неизмеримо движенье; Ты сам — всё, ибо Ты всё проникаешь!
Текст 41: Если, считая за друга, я говорил Тебе дерзко: «Эй, товарищ, Ядава, эй, Кришна!», Не зная Твоего величья, по беспечности или по дружбе,
Текст* 42: Иль ради шутки Тебя не почтил при прогулке, при возлежании, сиденье, при вкушении пищи, Наедине, Ачьюта, иль даже при людях — это прости, неизмеримый.
Текст 43: Ты Отец подвижного и неподвижного мира, Ты его чтимый, преславный Учитель! Нет никого в трёх мирах, кто был бы Тебе подобен, иль кто Тебя превосходит, необорномощный!
Текст 44: Поэтому преклоняюсь, простирая тело, умоляю Тебя, достохвальный Владыка: Как отец к сыну, как друг к другу, как любимый к любимой, снисходительным будь ко мне, Боже!
Текст* 45: Возрадован я, невиданное раньше узрев, и моё сердце трепещет от страха; Прежний яви мне образ, Боже, смилуйся, владыка богов, миродержец!
Текст 46: Венчанного, со скипетром, с диском в руках — таким Тебя лицезреть желаю. Прими свой четырёхрукий образ, о всеобразный, тысячерукий!
Текст* 47: Шри-Бхагаван сказал: По Моей милости и силой Моей йоги ты созерцал, Арджуна, Мой высший Образ, Преславный, бесконечный, всеобщий, изначальный; кроме тебя, его никто не видел.
Текст 48: Ни силой Вед и жертв, ни изученьем, ни силой суровых подвигов, обрядов, Никто, кроме тебя, в человеческом мире не может созерцать тот Мой образ, витязь каурава!
Текст* 49: Не скорби, не теряй рассудка, лицезрев Мой ужасающий образ. Отогнав страх, с успокоенным сердцем созерцай снова этот знакомый Мой облик.
Текст* 50: Санджая сказал: Так говоря Арджуне, Васудэва принял опять свой образ, Махатма успокоил его страх, явясь вновь в своём кротком виде.
Текст* 51: Арджуна сказал: Увидев Твой кроткий, человеческий облик, Джанардана, Я снова прихожу в себя, в своё сознанье, в свою природу.
Текст* 52: Шри-Бхагаван сказал: Ты созерцал тот образ Мой, который трудно увидеть; И даже боги постоянно жаждут созерцать тот Мой образ.
Текст* 53: Ни силой Вед и подвигов, ни силой даров и жертвоприношений Нельзя Меня таким увидеть, каким ты видел.
Текст* 54: Лишь нераздельной бхакти возможно таким Меня познать, Арджуна, Созерцать и воистину достичь, подвижник!
Текст 55: Кто творит Моё дело, кто поставил Меня высшей Целью, Мне предан, Кто отрешён от связей, ко всем существам не враждебен, тот приходит ко Мне, Пандава!