Texto* 1: Sukadeva Gosvami dijo: Cuando la Personalidad de Dios, el supremo, el antiguo, el eterno, hubo hablado asà a Bali Maharaja, que es reconocido universalmente como devoto puro del Señor y, por ello, como una gran alma, Bali Maharaja, con los ojos llenos de lágrimas, las manos juntas y la voz quebrada por el éxtasis devocional, respondió con las siguientes palabras.
Texto 2: Bali Maharaja dijo: ¡Qué maravillosos efectos tiene el simple intento de ofrecerte respetuosas reverencias! Aunque sólo traté de ofrecerte reverencias, obtuve el mismo resultado que los devotos puros. Ni siquiera los semidioses o los lÃderes de los planetas obtuvieron nunca la misericordia sin causa que me has concedido a mÃ, que soy un caÃdo demonio.
Texto* 3: Sukadeva Gosvami continuó: Tras decir estas palabras, Bali Maharaja ofreció reverencias, primero a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, y después al Señor Brahma y al Señor Siva. Asà pues, fue liberado de las naga-pasa [las cuerdas de Varuna] que le apresaban, y completamente satisfecho, entró en el planeta inferior llamado Sutala.
Texto* 4: De esta forma, la Suprema Personalidad de Dios devolvió a Indra sus derechos sobre los planetas celestiales y satisfizo el deseo de Aditi, madre de los semidioses, dirigiendo asà el gobierno del universo.
Texto* 5: Prahlada Maharaja, cuando tuvo noticia de que Bali Maharaja, su nieto y descendiente, habÃa sido liberado de su cautiverio y habÃa obtenido la bendición del Señor, dijo lo siguiente en un tono de gran devoción extática.
Texto 6: Prahlada Maharaja dijo: ¡Oh, Suprema Personalidad de Dios!, Tú recibes la adoración del universo entero; hasta el Señor Brahma y el Señor Siva adoran Tus pies de loto. Sin embargo, a pesar de ser una personalidad tan importante, has tenido la bondad de prometernos Tu protección a nosotros, que somos demonios. Pienso que ni el Señor Brahma, ni el Señor Siva, ni Laksmi, la diosa de la fortuna, por no hablar de los demás semidioses y la gente común, han recibido nunca una muestra de semejante bondad.
Texto* 7: ¡Oh, refugio supremo de todos!, grandes personalidades como Brahma disfrutan de su perfección con simplemente saborear la miel del servicio de Tus pies de loto. Pero nosotros, que somos bandidos y degenerados, nacidos en una envidiosa familia de demonios, ¿cómo hemos recibido Tu misericordia? Si ha sido posible es sólo porque Tu misericordia es inmotivada.
Texto 8: ¡Oh, mi Señor!, Tus pasatiempos son la maravillosa obra de Tu inconcebible energÃa espiritual, con cuyo reflejo desvirtuado, la energÃa material, has creado todos los universos. Tú, como Superalma de todas las entidades vivientes, eres consciente de todo, y debido a ello también eres ecuánime con todos. No obstante, favoreces a Tus devotos. Pero no se trata de favoritismo, pues Te caracterizas por ser como un árbol de deseos, que da de todo conforme a las aspiraciones de la persona.
Texto* 9: La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido hijo Prahlada, te deseo toda buena fortuna. Por el momento, te ruego que vayas al lugar llamado Sutala y que allà disfrutes de la felicidad en compañÃa de tu nieto y tus demás amigos y familiares.
Texto 10: La Suprema Personalidad de Dios aseguró a Prahlada Maharaja: Allà podrás verme en Mi forma habitual, con la caracola, el disco, la maza y el loto en las manos. Debido a la felicidad trascendental que sentirás por verme siempre en persona, ya no te enredarás más en actividades fruitivas.
Texto* 11-12: Srila Sukadeva Gosvami dijo: Mi querido rey Pariksit, Prahlada Maharaja, el señor de todos los jefes de los demonios, acompañado por Bali Maharaja, aceptó con las manos juntas sobre la cabeza la orden del Señor Supremo. Después de responder afirmativamente al Señor, caminar alrededor de Él y ofrecerle respetuosas reverencias, entró en el sistema planetario llamado Sutala.
Texto* 13: Hari, la Suprema Personalidad de Dios, Narayana, Se dirigió a continuación a Sukracarya, que estaba sentado cerca, en medio de la asamblea, con los sacerdotes [brahma, hota, udgata y adhvaryu]. ¡Oh, Maharaja Pariksit!, todos aquellos sacerdotes eran brahma-vadis, seguidores de los principios védicos para la celebración de sacrificios.
Texto 14: ¡Oh, el mejor de los brahmanas, Sukracarya!, por favor, explica cuál ha sido el error o incorrección de tu discÃpulo Bali Maharaja, que se ocupaba en la celebración de sacrificios. Esa falta quedará anulada cuando se la juzgue ante brahmanas cualificados.
Texto 15: Sukracarya dijo: Mi Señor, Tú eres el disfrutador y quien dicta las leyes de todas las celebraciones de sacrificios. Tú eres además el yajña-purusa, la persona a quien se ofrecen todos los sacrificios. Cuando alguien Te ha satisfecho plenamente, ¿qué errores o incorrecciones se pueden encontrar en su celebración de sacrificios?
Texto 16: Al pronunciar los mantras y seguir los principios regulativos, se pueden cometer muchos errores. También puede haber incorrecciones con respecto al momento, el lugar, la persona y los útiles. Pero cuando se canta el santo nombre de Tu SeñorÃa, toda falta desaparece.
Texto* 17: Señor Visnu, no obstante, debo actuar conforme Tú me has ordenado, pues la obediencia a Tus órdenes es sumamente auspiciosa y es el primer deber de todos.
Texto* 18: Sukadeva Gosvami continuó: De ese modo, el muy poderoso Sukracarya acató con todo respeto la orden de la Suprema Personalidad de Dios, y, junto con los mejores brahmanas, se dedicó a subsanar las deficiencias de los sacrificios celebrados por Bali Maharaja.
Texto* 19: ¡Oh, rey Pariksit!, después de haber quitado a Bali Maharaja todas sus tierras, la Suprema Personalidad de Dios, el Señor Vamanadeva, que habÃa actuado como mendigo, entregó a Su hermano Indra todas las tierras que su enemigo le habÃa arrebatado.
Texto* 20-21: Brahma [el señor del rey Daksa y de todos los demás prajapatis], acompañado por todos los semidioses, las grandes personas santas, los habitantes de Pitrloka, los manus, los munis y lÃderes como Daksa, Bhrgu y Aá¹…gira, asà como Karttikeya y el Señor Siva, aceptó al Señor Vamanadeva como protector de todos. Él actuó de esa forma para complacer a Kasyapa Muni y su esposa Aditi, asà como por el bien de todos los habitantes del universo, con sus diversos lÃderes.
Texto* 22-23: ¡Oh, rey Pariksit!, Indra fue considerado rey del universo, pero los semidioses, encabezados por el Señor Brahma, querÃan que Upendra, el Señor Vamanadeva, fuese el protector de los Vedas, los principios de la religión, la fama, la opulencia, lo auspicioso, los votos, la elevación al sistema planetario superior y la liberación. De ese modo honraron a Upendra, el Señor Vamanadeva, como amo supremo de todo. Esa decisión hizo muy felices a todas las entidades vivientes.
Texto* 24: A continuación, junto con todos los lÃderes de los planetas celestiales, Indra, el rey del cielo, subió a un avión celestial, y, con la aprobación del Señor Brahma, sentó al frente al Señor Vamanadeva y Le llevó al planeta celestial.
Texto* 25: Indra, el rey del cielo, protegido por los brazos de Vamanadeva, la Suprema Personalidad de Dios, recuperó asà el gobierno de los tres mundos y fue establecido nuevamente en su posición de opulencia suprema, libre de temor y completamente satisfecho.
Texto* 26-27: El Señor Brahma, el Señor Siva, el Señor Karttikeya, el gran sabio Bhrgu, con otras personas santas, los habitantes de Pitrloka y todas las demás entidades vivientes allà presentes, entre quienes estaban los habitantes de Siddhaloka y entidades vivientes que viajan con aviones por el espacio exterior, glorificaron juntos las extraordinarias actividades del Señor Vamanadeva. ¡Oh, rey!, cantando acerca del Señor y glorificándole, regresaron a sus respectivos planetas celestiales. También alabaron la posición de Aditi.
Texto* 28: ¡Oh, Maharaja Pariksit, placer de tu dinastÃa!, asà ha terminado mi relato de las maravillosas actividades de la Suprema Personalidad de Dios Vamanadeva. Ciertamente, aquellos que las escuchan se liberan de todos los resultados de las actividades pecaminosas.
Texto 29: A quien está sujeto a la muerte, medir las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, Trivikrama, el Señor Visnu, le será tan imposible como contar los átomos de todo el planeta Tierra. Esto no puede hacerlo nadie que haya nacido o que esté destinado a nacer. Asà lo ha cantado el gran sabio Vasistha.
Texto* 30: Quien escucha acerca de las extraordinarias actividades de la Suprema Personalidad de Dios en Sus diversas encarnaciones, sin lugar a dudas se eleva al sistema planetario superior, o puede incluso ser llevado de regreso al hogar, de vuelta a Dios.
Texto 31: Las actividades de Vamanadeva, cuando se narran en el transcurso de una ceremonia ritual destinada a complacer a los semidioses, a los antepasados que se hallan en Pitrloka, o bien a celebrar un acontecimiento social, como una boda, hacen de esa ceremonia una ocasión sumamente auspiciosa.