вита-рага-бхайа-кродха, ман-майа мам упашритах
бахаво джнана-тапаса, пута мад-бхавам агатах

вита-рага-бхайа-кродхах - Свободные от безрассудных страстей, страха и гнева, возникающих от соприкосновения с материальными объктами; мат-майах - всецело очарованные слушанием обо Мне, воспеванием Моей безграничной славы и памятованием обо Мне; бахавах - многие личности; мам упашритах - приняв Меня как свое прибежище; путах (сантах) - очистились; джнана-тапаса - благодаря знанию обо Мне и аскезам в служении Мне; агатах - обрели; мат-бхавам - преданность Мне.


Текст

Свободные от мирских страстей, страха и гнева, многие мудрецы приняли прибежище во Мне, погрузив свои сердца в слушание обо Мне, воспевание Моей божественной славы и памятование обо Мне. Полностью очистившись благодаря знанию обо Мне и аскезам, выносимым ради Меня, они обрели божественную любовь ко Мне.

Комментарий