cakravāka-maṇḍala, pṛthak pṛthak yugala,
jala haite karila udgama
uṭhila padma-maṇḍala, pṛthak pṛthak yugala,
cakravāke kaila ācchādana

cakravāka-maṇḍala - the globes of cakravāka birds;pṛthak pṛthak - separate;yugala - couples;jala haite - from the water;karila - made;udgama - appearance;uṭhila - arose;padma-maṇḍala - the circle of lotus flowers;pṛthak pṛthak - separate;yugala - couples;cakravāke - the cakravāka birds;kaila - did;ācchādana - covering.


Текст

«Когда из воды появились пары приподнятых грудей гопи, напоминающих округлые тела птиц чакравака, тут же появились голубые лотосы рук Кришны, готовые их спрятать».

Комментарий