keha kare vījana, keha pāda-samvāhana,
keha karāya tāmbūla bhakṣaṇa
rādhā-kṛṣṇa nidrā gelā, sakhī-gaṇa śayana kailā,
dekhi' āmāra sukhī haila mana

keha - someone;kare - does;vījana - fanning;keha - someone;pāda-samvāhana - massaging of the feet;keha - someone;karāya - made them do;tāmbūla bhakṣaṇa - eating a preparation of betel leaves;rādhā-kṛṣṇa - Rādhā and Kṛṣṇa;nidrā gelā - went to sleep;sakhī-gaṇa - all the gopīs;śayana kailā - lay down;dekhi' - seeing;āmāra - My;sukhī - happy;haila - became;mana - mind.


Текст

«Некоторые из гопи обмахивали Радху и Кришну опахалами, другие растирали Им стопы, а третьи подносили Им листья бетеля. Когда Радха и Кришна уснули, все гопи тоже легли отдыхать. Я был так счастлив видеть это».

Комментарий