dekhi' trāsa upajila saba bhakta-gaṇe

svapne-ha chāḍila sabe strī-sambhāṣaṇe

dekhi’ — al ver; trÄsa — una atmósfera de temor; upajila — creció; saba bhakta-gaṇe — entre todos los devotos; svapne-ha — incluso en sueños; chÄá¸ila — abandonaron; sabe — toda; strÄ«-sambhÄá¹£aṇe — conversación con mujeres.


Texto

Este ejemplo suscitó en todos los devotos una mentalidad de temor, de modo que dejaron de hablar con mujeres incluso en sueños.

Significado

SIGNIFICADO: En relación con stri-sambhasana, hablar con mujeres, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura dice que hablar con mujeres con idea de relacionarse con ellas buscando la complacencia de los sentidos, sutil o física, está estrictamente prohibido. Canakya Pandita, el gran instructor moral, dice: matr-vat para-daresu. Por lo tanto, la relación con mujeres es algo que deben evitar todos, y no sólo la persona que se halla en la orden de vida de renuncia o el que se ocupa en servicio devocional. A la esposa de otra persona, se la debe ver como a la propia madre.