kateka ciḍā huḍum kari' ghṛtete bhājiyā

cini-pāke nāḍu kailā karpūrādi diyā

kateka ciá¸Ä — con una parte del arroz aplastado; huá¸um kari’ — tras hacer arroz inflado; ghá¹›tete bhÄjiyÄ â€” freír en ghÄ«; cini-pÄke — por cocinar en almíbar; nÄá¸u kailÄ â€” formó bolas redondas; karpÅ«ra-Ädi diyÄ â€” mezclando con alcanfor y otros ingredientes.


Texto

Con una parte del arroz aplastado, preparó arroz inflado, lo frió en ghi, lo coció en almíbar, le mezcló un poco de alcanfor y lo amasó formando bolas.

Significado