tān ahaḿ dviṣataḥ krūrān
saḿsāreṣu narādhamān
kṣipāmy ajasram aśubhān
āsurīṣv eva yoniṣu
tÄn — a todos ellos; aham — Yo; dviá¹£ataḥ — a los que son envidiosos; krÅ«rÄn — siempre deseosos de hacer daño; saá¹sÄreá¹£u — en el mundo material; nara-adhamÄn — los más bajos entre los hombres; ká¹£ipÄmi — arrojo; ajasram — una y otra vez; aÅ›ubhÄn — ocupados en actos poco auspiciosos; Äsurīṣu — demonÃacas; eva — ciertamente; yoniá¹£u — en familias.
SIGNIFICADO: También esta cita pertenece a la Bhagavad-gita (16.19).