avajānanti māḿ mūḍhā

mānuṣīḿ tanum āśritam

paraḿ bhāvam ajānanto

mama bhūta-maheśvaram

avajÄnanti — menosprecian; mÄm — a Mí; mÅ«á¸hÄḥ — los sinvergüenzas; mÄnuṣīm — igual que un ser humano; tanum — un cuerpo; ÄÅ›ritam — aceptado; param — suprema; bhÄvam — posición; ajÄnantaḥ — sin conocer; mama — Mía; bhÅ«ta-maha-īśvaram — excelsa posición como Persona Suprema, el creador del mundo material.


Texto

«“Los necios Me faltan el respeto porque Mi aspecto es el de un ser humano. No conocen Mi posición suprema como causa de todas las causas, el creador de la energía material.â€

Significado

SIGNIFICADO: Esta cita pertenece a la Bhagavad-gita (9.11).