kṛṣṇa-bhakti-siddhānta-gaṇa, yāte praphulla padma-vana,

tāra madhu kari' āsvādana

prema-rasa-kumuda-vane, praphullita rātri-dine,

tāte carāo mano-bhṛńga-gaṇa

kṛṣṇa-bhakti-siddhÄnta-gaṇa — la comprensión conclusiva del servicio devocional a Kṛṣṇa; yÄte — con el cual; praphulla — reanimado; padma-vana — el bosque de flores de loto; tÄra madhu — la miel recogida de esas flores de loto; kari’ ÄsvÄdana — saborear; prema-rasa — de amor trascendental por Kṛṣṇa; kumuda-vane — en el bosque de flores kumuda (un tipo de flor de loto); praphullita — estando llenos de júbilo; rÄtri-dine — día y noche; tÄte — en ese bosque de flores de loto; carÄo — haced vagar; manaḥ-bhṛṅga-gaṇa — los abejorros de vuestras mentes.


Texto

El servicio devocional a Krsna es como un agradable y jubiloso bosque de flores de loto donde abunda la miel. Yo pido a todos que saboreen esa miel. Si todos los especuladores mentales traen las abejas de sus mentes a este bosque de flores de loto y, llenos de júbilo, disfrutan día y noche del amor extático por Krsna, su especulación mental quedará completa y trascendentalmente satisfecha.

Significado