līlā premṇā priyādhikyaḿ

mādhuryaḿ veṇu-rūpayoḥ

ity asādhāraṇaḿ proktaḿ

govindasya catuṣṭayam

evaḿ guṇāś catur-bhedāś

catuḥ-ṣaṣṭir udāhṛtāḥ

lÄ«lÄ â€” pasatiempos; premá¹‡Ä â€” con amor trascendental; priya-Ädhikyam — abundancia de devotos muy elevados; mÄdhuryam — dulzura; veṇu-rÅ«payoḥ — de la flauta y de la belleza de Kṛṣṇa; iti — así; asÄdhÄraṇam — extraordinarios; proktam — dicho; govindasya — del Señor Kṛṣṇa; catuṣṭayam — cuatro rasgos especiales; evam — de ese modo; guṇÄḥ — cualidades trascendentales; catuḥ-bhedÄḥ — con cuatro divisiones; catuḥ-á¹£aṣṭiḥ — sesenta y cuatro; udÄhá¹›tÄḥ — declaradas.


Texto

«“Krsna, por encima de Narayana, tiene cuatro cualidades trascendentales especiales: Sus maravillosos pasatiempos, gran cantidad de maravillosos acompañantes que Le son muy queridos [como las gopis], Su maravillosa belleza, y el maravilloso sonido de Su flauta. El Señor Krsna es más excelso que los seres vivos comunes y que semidioses como el Señor Siva. Es incluso más elevado que Narayana, Su expansión personal. En total, la Suprema Personalidad de Dios goza de plenitud en sesenta y cuatro cualidades trascendentales.â€

Significado