'devī-dhāma' nāma tāra, jīva yāra vāsī
jagal-lakṣmī rākhi' rahe yāhāń māyā dāsī
devÄ«-dhÄma — la morada de la energÃa externa; nÄma — llamada; tÄra — suya; jÄ«va — de las entidades vivientes condicionadas; yÄra — de la cual; vÄsÄ« — los habitantes; jagat-laká¹£mÄ« — la energÃa material; rÄkhi’ — manteniéndolas; rahe — existe; yÄhÄá¹… — en donde; mÄyÄ â€” la energÃa externa; dÄsÄ« — sirvienta.
SIGNIFICADO: El alma condicionada quiere disfrutar de la energÃa material, y debido a ello se le permite vivir en Devi-dhama, la energÃa externa, donde la diosa Durga actúa como sirvienta del Señor Supremo cumpliendo Sus órdenes. La energÃa material recibe el nombre de jagal-laksmi, porque protege a las confusas almas condicionadas. Por esa razón, a la diosa Durga se la conoce como la madre material, y al Señor Siva, su esposo, como el padre material. El nombre de la diosa Durga significa que la energÃa material es como una gran fortaleza donde el alma condicionada queda bajo su custodia. Para obtener bienestar material, el alma condicionada trata de complacer a la diosa Durga, y madre Durga le da toda clase de beneficios materiales. Debido a ello, las almas condicionadas se sienten seducidas por la energÃa externa y no desean abandonarla. Por esa razón, siempre están haciendo planes para vivir aquà una vida de paz y felicidad. Asà es el mundo material.