sanātana kahe, — "āmi mādhukarī kariba

brāhmaṇera ghare kene ekatra bhikṣā laba?"

sanÄtana kahe — SanÄtana contestó; Ämi — yo; mÄdhukarÄ« kariba — voy a practicar el aceptar comida con el método de mÄdhukarÄ«; brÄhmaṇera ghare — en casa de un brÄhmaṇa; kene — por qué; ekatra — en un lugar; bhiká¹£Ä laba — debo aceptar almuerzo.


Texto

Sanatana contestó: «Yo voy a practicar el proceso de madhukari. ¿Por qué tendría que almorzar en casa de un brahmana?».

Significado

SIGNIFICADO: La palabra madhukari viene de la palabra madhukara, que se refiere a las abejas que recogen polen de flor en flor. Un madhukari es una persona santa, un mendicante, que, en lugar de aceptar un almuerzo completo en una casa, pide de puerta en puerta, tomando un poco de comida de cada casa. De ese modo, ni come demasiado ni causa molestias innecesarias a los casados. La persona que se encuentra en la orden de vida de renuncia puede pedir, pero no cocinar. Su mendigar no debe ser una carga para los casados. Los babajis, es decir, quienes han alcanzado la etapa de paramahamsa, deben seguir estrictamente el proceso de madhukari. En Vrndavana es una práctica todavía común, y hay muchos lugares en que se ofrecen limosnas. Por desgracia, también hay muchos mendigos que han venido a vivir a Vrndavana para recibir limosna pero sin seguir los principios de Sanatana Gosvami. Son gente que, tratando de imitarle, llevan una vida ociosa mediante la práctica de madhukari. Es casi imposible seguir estrictamente a Sanatana Gosvami o a Rupa Gosvami. Es mejor aceptar la comida que se ofrece a Krsna en el templo que tratar de imitar a Sanatana Gosvami y a Rupa Gosvami.

yuktahara-viharasya yukta-cestasya karmasu
yukta-svapnavabodhasya yogo bhavati duhkha-ha

«Aquel que es regulado en sus hábitos de comer, dormir, recrearse y trabajar puede mitigar los sufrimientos materiales mediante la práctica del sistema de yoga» (Bg. 6.17).

El sannyasi ideal sigue estrictamente los procesos que practicaban los Gosvamis.