brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane

eka cauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe

brāhmaṇa-vaiṣṇave — a los brāhmaṇas y vaiṣṇavas; dilā — dio como caridad; tāra — de las riquezas; ardha-dhane — cincuenta por ciento; eka cauį¹­hi dhana — una cuarta parte de las riquezas; dilā — dio; kuį¹­umba-bharaṇe — para satisfacer a los familiares.


Texto

Al regresar a casa, Srila Rupa Gosvami repartió las riquezas que había traído. Dio el cincuenta por ciento como caridad a los brahmanas y vaisnavas, y el veinticinco por ciento a sus familiares.

Significado

SIGNIFICADO: He aquí un ejemplo prÔctico de cómo se debe dividir el dinero al retirarse de la vida de familia. El cincuenta por ciento se debe repartir entre devotos del Señor, puros y cualificados. Un veinticinco por ciento puede darse a los familiares y el veinticinco por ciento restante se puede reservar para uso personal en caso de emergencia.