āsi' nivedana kare caraṇe dhariyā
eka vastu māgoń, deha prasanna ha-iyā
Äsi’ — llegando allÃ; nivedana — afirmación sumisa; kare — hizo; caraṇe — a los pies de loto; dhariyÄ â€” capturando; eka — una; vastu — cosa; mÄgoá¹… — Te suplico; deha — bondadosamente concédemelo; prasanna — estando complacido; ha-iyÄ â€” volviéndose asÃ.
SIGNIFICADO: Los mandatos védicos declaran: tad viddhi pranipatena pariprasnena sevaya: Hay que dirigirse a una autoridad superior con humildad (Bg. 4.34). No hay que desafiar a la autoridad superior, sino que hay que presentar las proposiciones ante el maestro espiritual o las autoridades espirituales con gran sumisión. Sri Caitanya Mahaprabhu es un maestro ideal mediante Su conducta personal, y también lo son todos Sus discÃpulos. Asà pues, aquel brahmana, una vez purificado por la relación con Caitanya Mahaprabhu, siguió estos principios de presentar su petición a su autoridad. Cayó a los pies de Sri Caitanya Mahaprabhu, y habló como sigue.