ihā śuni rahe prabhu īṣat hāsiyā

sei kāle eka vipra milila āsiyā

ihā — esto; śuni — oyendo; rahe — permaneció; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; īṣat — ligeramente; hāsiyā — sonriendo; sei kāle — entonces; eka — uno; vipra — brāhmaṇa; milila — encontró; āsiyā — llegando allí.


Texto

Mientras Tapana Misra y Candrasekhara hablaban de este modo con Sri Caitanya Mahaprabhu, Él sonreía ligeramente y permanecía en silencio. Entonces llegó un brahmana para ver al Señor.

Significado

SIGNIFICADO: Puesto que la blasfemia se dirigía al mismo Sri Caitanya Mahaprabhu, Él no Se sentía apenado, y por tanto, sonreía. Ésta es la conducta vaisnava ideal. No hay que irritarse al oír críticas sobre uno mismo, pero si se critica a otros vaisnavas, se debe estar preparado para actuar como se ha sugerido anteriormente. Sri Caitanya Mahaprabhu tenía gran compasión por Sus devotos puros, Tapana Misra y Candrasekhara; por esto, por Su misericordia, inmediatamente este brahmana fue a Él. Con Su omnipotencia, el Señor creó esta situación para dicha de Sus devotos.