prabhu kahena, — kahi, yadi na karaha roṣa

kaha tomāra ei śloke kibā āche doṣa

prabhu kahena — el Señor respondió; kahi — permítame decir; yadi — si; — no; karaha — usted se pone; roá¹£a — enfadado; kaha — por favor, dígame; tomÄra — su; ei Å›loke — en ese verso; kibÄ â€” qué; Äche — hay; doá¹£a — defecto.


Texto

El Señor dijo: «Mi querido señor, si no se enfada, quisiera decirle algo. ¿Puede explicar los defectos de ese verso?

Significado