ucchiṣṭa-garte tyakta-hāṇḍīra upara

basiyāchena sukhe prabhu deva-viśvambhara

ucchiṣṭa-garte — en la fosa a la que se tiraban las sobras de alimentos; tyakta — desechadas; hÄṇá¸Ä«ra — cacerolas; upara — sobre; basiyÄchena — Se sentó; sukhe — muy agradablemente; prabhu — el Señor; deva — el Dios Supremo; viÅ›vambhara — aquel que mantiene el universo.


Texto

Aunque Él es quien mantiene el universo entero, una vez el Señor Se sentó sobre unas cacerolas que habían tirado a la fosa en la que se echaban los restos de alimentos tras haberlas empleado para cocinar.

Significado

SIGNIFICADO: Antiguamente, era costumbre entre los brahmanas adorar al Señor Visnu en la propia casa todos los días y cocinar alimentos en cacerolas nuevas. Este sistema es aún vigente en Jagannatha Puri. Los alimentos se cocinaban en cazuelas de barro nuevas y, después de guisar en ellas, se tiraban. Al lado de la casa, solía haber una gran fosa en la que se tiraban aquellas cazuelas. Sri Caitanya Mahaprabhu Se sentó encima de las cazuelas, tan contento, sólo para instruir a Su madre.