apatya-virahe miśrera duḥkhī haila mana

putra lāgi' ārādhila viṣṇura caraṇa

apatya — de hijas; virahe — por la separación; miÅ›rera — de JagannÄtha MiÅ›ra; duḥkhÄ« — triste; haila — se volvió; mana — mente; putra — hijo; lÄgi’ — con motivo de; ÄrÄdhila — adoró: viṣṇura—de ÅšrÄ« Viṣṇu: carana—pies de loto.


Texto

Jagannatha Misra se sentía muy triste por la muerte de cada hija que nacía. De manera que, con el deseo de tener un hijo, adoró los pies de loto de Sri Visnu.

Significado