ethÄ tÄá¹…ra sevaka raká¹£aka tÄá¹…re nÄ dekhiyÄ
tÄá¹…ra guru-pÄÅ›e vÄrtÄ puchilena giyÄ

 ethÄ - here, at his home; tÄá¹…ra - his; sevaka - servant; raká¹£aka - watchman; tÄá¹…re - him; nÄ dekhiyÄ - not seeing; tÄá¹…ra guru-pÄÅ›e - from his spiritual master; vÄrtÄ - news; puchilena - inquired; giyÄ - going.


Text

At the house of RaghunÄtha dÄsa, the servant and watchman, not seeing him there, immediately went to inquire about him from his spiritual master, Yadunandana Ä€cÄrya.

Purport