eta bali' mahÄ-prasÄda karilÄ vandana
eka rañca laÃ±Ä tÄra karilÄ bhaká¹£aṇa
eta bali' - saying this; mahÄ-prasÄda - to the mahÄ-prasÄdam; karilÄ vandana - he offered respect; eka rañca - one fractional part; laÃ±Ä - taking; tÄra karilÄ bhaká¹£aṇa - ate it.
MahÄ-prasÄdam is nondifferent from Kṛṣṇa. Therefore, instead of eating mahÄ-prasÄdam, one should honor it. It is said here, karilÄ vandana, “he offered prayers.†When taking mahÄ-prasÄdam, one should not consider the food ordinary preparations. PrasÄda means favor. One should consider mahÄ-prasÄdam a favor of Kṛṣṇa. As stated by ÅšrÄ«la Bhaktivinoda ṬhÄkura, kṛṣṇa baá¸a dayÄmaya karibÄre jihvÄ jaya svaprasÄda-anna dilÄ bhÄi. Kṛṣṇa is very kind. In this material world we are all very much attached to tasting various types of food. Therefore, Kṛṣṇa eats many nice varieties of food and offers the food back to the devotees, so that not only are one’s demands for various tastes satisfied, but by eating prasÄdam one makes advancement in spiritual life. Therefore, we should never consider ordinary food on an equal level with mahÄ-prasÄdam.