pragÄá¸ha-premera ei svabhÄva-ÄcÄra
nija-duḥkha-vighnÄdira nÄ kare vicÄra

2 times this text was mentioned in purports to other texts: NBS(2)

 pragÄá¸ha - intense; premera - of love of Godhead; ei - this; svabhÄva - natural; ÄcÄra - behavior; nija - personal; duḥkha - inconvenience; vighna - impediments; Ädira - and so on;  - not; kare - does; vicÄra - consideration.


Text

“This is the natural result of intense love of Godhead. The devotee does not consider personal inconveniences or impediments. In all circumstances he wants to serve the Supreme Personality of Godhead.

Purport

It is natural for those who have developed intense love for Kṛṣṇa not to care for personal inconvenience and impediments. Such devotees are simply determined to execute the order of the Supreme Personality of Godhead or His representative, the spiritual master. In all circumstances, even amidst the greatest dangers, they undeviatingly carry on with the greatest determination. This definitely proves the intense love of the servitor. As stated in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.14.8), tat te ’nukampÄá¹ su-samÄ«ká¹£amÄṇaḥ: those who seriously desire to get free from the clutches of material existence, who have developed intense love for Kṛṣṇa, are worthy candidates for going back home, back to Godhead. An intense lover of Kṛṣṇa does not care for any number of material discomforts, scarcity, impediments or unhappiness. It is said that when one sees apparent unhappiness or distress in a perfect Vaiṣṇava, it is not at all unhappiness for him; rather, it is transcendental bliss. In the Åšiká¹£Äṣṭaka (8), ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu has also instructed, ÄÅ›liá¹£ya vÄ pÄda-ratÄá¹ pinaṣṭu mÄm. The intense lover of Kṛṣṇa is never deviated from his service, despite all difficulties and impediments brought before him.