bhukti-mukti-spṛhā yāvat
piśācī hṛdi vartate
tāvad bhakti-sukhasyātra
katham abhyudayo bhavet
bhukti — po hmotném požitku; mukti — a po vysvobození z hmotné existence; spṛhā — touhy; yāvat — dokud; piśācī — čarodĕjnice; hṛdi — v srdci; vartate — zůstanou; tāvat — tak dlouho; bhakti — oddané služby; sukhasya — štĕstí; atra — zde; katham — jak; abhyudayaḥ — probuzení; bhavet — může být.
Tento verš se nachází v Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.22).