шри бхагаван увача
имам вивасвате йогам, проктаван ахам авйайам
вивасван манаве праха, манур икшвакаве 'бравит

шри бхагаван увача - Всевышний Господь сказал: ахам - Я; проктаван - передал в древние времена; имам - эту; авйайам - неизменную; йогам - йогу знания, достижимую самозабвенной деятельностью; вивасвате - Сурье, богу Солнца. вивасван - Сурья; праха - наставил; манаве - своего сына, Ваивасвата Ману; манух - а Ману; абравит - передал её; икшвакаве - своему сыну, Икшваку.


Текст

Всевышний Господь сказал:
- Это неизменное знание, обретаемое бескорыстной деятельностью, Я в прошлом передал Сурйе. Сурйа, верховное божество солнца, открыл его своему сыну Ваивасвата Ману, в точности, как услышал от Меня. Затем Ману наставил в этом знании своего сына Икшваку.

Комментарий