нтіпрасīдад дгдайа
сарасватйс тае учау
вітаркайан вівікта-стга
іда човча дгарма-віт
на — не; атіпрасīдат — дуже втішений; хдайа — у серці; сарасватй — ріки Сарасваті; тае — над берегом; учау — очистившись; вітаркайан — порозважавши; вівікта-стга — на самоті; ідам ча — також це; увча — сказав; дгарма-віт — той, хто знає смисл релігії.
ПОЯСНЕННЯ: Мудрець став шукати причини незадоволення, яке він відчував у глибині серця. Доки серце незадоволене, за досконалість нема мови. Шукати ж цього вдоволення серця треба поза матерією.