бграта-вйападеена
хй мнйртга ча прадаріта
дйате йатра дгармді
стрī-ӯдрдібгір апй ута
дгта-вратена — дотримуючись суворих обітниць; хі — достеменно; май — мною; чгандсі — ведичні гімни; ґурава — духовні вчителі; аґнайа — жертовне вогнище; мніт — вшановував, як належить; нірвйалīкена — без дводушности; ґхīтам ча — також прийняв; анусанам — навчання в традиції лінії спадкоємности; бграта — «Махабгарату»; вйападеена — склавши; хі — достеменно; мнйа-артга — послання учнівської послідовности; ча — і; прадаріта — належно пояснив; дйате — чим треба; йатра — де; дгарма-ді — шлях релігії; стрī-ӯдра-дібгі апі — навіть жінками, шудрами тощо; ута — повідано.
ПОЯСНЕННЯ: Не дотримуючись суворих учнівських обітниць і не перебуваючи в учнівській послідовності, пізнати смисл Вед неможливо. Той, хто прагне пізнати Веди, повинен вшановувати духовних вчителів, Веди та жертовний вогонь. В «Махабгараті» послідовно з'ясовані всі тонкощі ведичної мудрости, і зроблено це в такий спосіб, щоб їх могло зрозуміти жіноцтво, клас робітників та недостойні члени родин брахман, кшатрій та вайшій. За цієї епохи «Махабгарата» має більше значення, ніж первісні Веди.