сампрешіто двракй

джішур бандгу-дідкшай

джту ча пуйа-локасйа

кшасйа ча вічешітам

йудгішгіра увча — Махараджа Юдгіштгіра сказав; сампрешіта — поїхав; двракйм — до Двараки; джішу — Арджуна; бандгу — друзів; дідкшай — побачити; джтум — дізнатися; ча — також; пуйа-локасйа — Бога-Особи; кшасйа — Господа Шрі Крішни; ча — і; вічешітам — наміри на майбутнє.


Текст

Махараджа Юдгіштгіра сказав до Бгімасени, молодшого брата: Я вирядив Арджуну до Двараки, щоб він відвідав своїх друзів і дізнався в Бога-Особи Крішни про Його дальші наміри.

Комментарий