са рджа-путро вавдге

у укла івоупа

пӯрйама пітбгі

кшгбгір іва со 'нвахам

са — той; рджа-путра — царевич; вавдге — ріс; у — дуже швидко; укле — місяць-молодик; іва — наче; уупа — місяць; пӯрйама — буяючи; пітбгі — під батьківським наглядом опікунів; кшгбгі — повністю розвинувся; іва — наче; са — він; анвахам — день у день.


Текст

Як прибуває день у день місяць-молодик, так швидко ріс і розквітав під опікою своїх дідів царевич [Парікшіт], не знавши ні в чому недостатку.

Комментарий