уні рдж дукгī хаіл, пучгілена краа

табе міра кахе тре саба вівараа

уні — почувши; рдж — цар; дукгī хаіл — дуже засмутився; пучгілена — запитав; краа — причину; табе — тоді; міра кахе — Мішра сказав; тре — йому; саба — всі; вівараа — подробиці.


Текст

Коли цар почув, що Шрі Чайтан'я Махапрабгу збирається до Алаланатги, він дуже засмутився і запитав, що спричинило це. Тоді Каші Мішра розповів йому всі подробиці.

Комментарий