бгавнанда-рйа — мра пӯджйа-ґарвіта

тра путра-ґае мра сахаджеі прīта"

бгавнанда рйа — Бгавананда Рая; мра — мною; пӯджйа — гідний шани; ґарвіта — шановний; тра — його; путра-ґае — синам; мра — моя; сахаджеі — природно; прīта — прихильність.


Текст

Бгавананда Рая гідний моєї шани й поваги. Тому я, природно, завжди прихильний до його синів».

Комментарий