дгана, джана нхі мґо, кавіт сундарī

'уддга-бгакті' деха' море, кша кп карі'

дгана — багатство; джана — послідовники; нхі — не; мґо — прошу; кавіт сундарī — дружину-красуню чи корисливу діяльність; уддга-бгакті — чисте віддане служіння; деха' — даруй, будь ласка; море — Мені; кша — Господи Крішно; кп карі' — змилувавшись.


Текст

Господи Крішно, Я не хочу від Тебе ні матеріального багатства, ні послідовників, ні вродливі дружини, ані діяльності, що дарує насолоду. Я благаю в Тебе одного — зі своєї безпричинної ласки даруй Мені чисте віддане служіння Тобі життя за життям».

Комментарий