табе івнанде кічгу кахе брахмачрī

смаґрī на нсіха лґі пуна пка карі'

табе — тоді; івнанде — Шівананді; кічгу — дещо; кахе — каже; брахмачрī — Нрісімхананда Брахмачарі; смаґрī на — принеси ще продуктів; нсіха лґі' — для Господа Нрісімхадеви; пуна — знову; пка карі' — готуватиму.


Текст

Нрісімхананда Брахмачарі сказав спантеличеному Шівананді Сені: «Неси ще продуктів. Готуватиму для Господа Нрісімхадеви ще раз».

Комментарий