табе івнанда бгоґа-смаґрī ніл

пка карі' нсіхера бгоґа лґіл

табе — тоді; івнанда — Шівананда Сена; бгоґа-смаґрī — продукти; ніл — приніс; пка карі' — приготувавши; нсіхера — для Господа Нрісімхадеви; бгоґа лґіл — запропонував їжу.


Текст

Шівананда Сена приніс ще продуктів, і Прад'юмна Брахмачарі знову зварив їсти й зробив підношення для Нрісімхадеви.

Комментарий