кастӯрік-нīлотпала, тра йеі парімала,

тх джіні' кша-аґа-ґандга

вйпе чаудда-бгуване, каре сарва каршае,

нрī-ґаера кгі каре андга

кастӯрік — мускус; нīлотпала — змішаний із блакитним лотосом; тра — того; йеі — який; парімала — аромат; тх — того; джіні' — перемагаючи; кша-аґа — трансцендентного тіла Крішни; ґандга — аромат; вйпе — проникають; чаудда-бгуване — всі чотирнадцять світів; каре — робить; сарва каршае — приваблюючи всіх; нрī-ґаера — жінок; кгі — очі; каре — робить; андга — сліпі.


Текст

Аромат Крішниного тіла перевершує аромат мускусу й блакитних лотосів. Розливаючись чотирнадцятьма світами, він всіх приваблює і засліплює всіх жінок.

Комментарий