мітрера мітра саха-всī, чакравке луе сі',

кшера рджйе аічге вйавахра

апарічіта атрура мітра, ркге утпала, — е баа чітра,

еі баа 'віродга-алакра'

мітрера — бога Сонця; мітра — друг; саха-всī — живучи разом з птахами чакраваками; чакравкечакравак; луе — краде; сі' — приходячи; кшера рджйе — в царстві Крішни; аічге — така; вйавахра — поведінка; апарічіта — незнана; атрура мітра — друг ворога; ркге — захищає; утпала — червоний лотос; е — це; баа чітра — дуже дивовижно; еі — це; баа — велика; віродга- алакра — метафора, заснована на суперечності.


Текст

Блакитні лотоси — це друзі бога Сонця і живуть разом з чакраваками, але тут вони напали на чакравак. Червоні лотоси, натомість, розпускаються вночі і тому для чакравак чужинці, ба й вороги. Проте в Крішниних розвагах червоні лотоси, руки ґопі, захищають чакравак, їхні груди. Це метафора, сила якої полягає в суперечливості».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Блакитні лотоси розпускаються зі сходом сонця, тому сонце вважають другом блакитного лотоса. Чакраваки теж починають літати зі сходом сонця, тому чакраваки й лотоси зустрічають одне одного. Хоча блакитний лотос дружить із сонцем, у Крішниних розвагах він накидається на їхнього спільного приятеля чакраваку. Зазвичай чакраваки літають, а лотоси не рухаються, проте в цьому випадку Крішнині руки, що схожі на блакитні лотоси, нападають на груди ґопі, що їх порівнюють до чакравак. Це називається обернена аналогія. Що ж до червоного лотоса, то він розпускається вночі, а зі сходом сонця закривається. Тому червоний лотос, вважають, ворогує з сонцем і незнайомий з приятелем сонця, чакравакою. Проте тут груди ґопі порівнюють із чакраваками, а їхні руки — з червоними лотосами, що боронять чакравак. Це чудовий приклад оберненої аналогії.