падмотпала — ачетана, чакравка — сачетана,

чакравке падма свдайа

іх духра ул стгіті, дгарма хаіла віпарīті,

кшера рджйе аічге нййа хайа

падма-утпала — блакитні і червоні лотоси; ачетана — несвідомі; чакравка — птахи чакравака; са-четана — свідомі; чакравке — птахами чакравака; падма — блакитні лотоси; свдайа — смакують; іх — тут; духра — обох; ул стгіті — обернена ситуація; дгарма — природа; хаіла — стала; віпарīті — обернена; кшера — Господа Крішни; рджйе — у царстві; аічге — такий; нййа — принцип; хайа — є.


Текст

Блакитні і червоні лотоси — несвідомі об'єкти, а чакраваки живі й свідомі. Однак, охоплені любовним екстазом, блакитні лотоси стали насолоджуватись смаком чакравак. Це явище цілковито протилежне до їхньої природної поведінки, але в царстві Господа Крішни такі протилежності становлять принцип Його розваг.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Звичайно чакраваки насолоджуються лотосами, але в Крішниних розвагах лотос, — річ, звичайно, безживна — насолоджується смаком птахів чакравака.