"декгі еі упйе, кша- чгі' дійе,

 чгіле сукгī хайа мана

чга' кша-катг адганйа, каха анйа-катг дганйа,

йте хайа кша-вісмараа"

декгі — бачу; еі упйе — цей засіб; кша- — надію зустріти Крішну; чгі' дійе — відкидаю;  — надію; чгіле — якщо відкину; сукгī — щасливий; хайа — стає; мана — розум; чга' — відкинь; кша-катг — розмови про Крішну; адганйа — найганебніші; каха — говори; анйа-катг — на інші теми; дганйа — славетні; йте — якими; хайа — є; кша-вісмараа — забуття про Крішну.


Текст

Шрі Чайтан'я Махапрабгу сказав: «Якщо Я відкину надію зустріти Крішну, Я стану щасливою. Тож покиньмо ці ганебні балачки про Нього. Ліпше розмовляймо про щось славетне й забудьмо Крішну».

Комментарий