ґбгī саба чаудіке уке прабгура рī-аґа

дӯра каіле нхі чге прабгура рī-аґа-саґа

ґбгī — корови; саба — всі; чау-діке — навколо; уке — обнюхують; прабгура — Шрі Чайтан'ї Махапрабгу; рī-аґа — трансцендентне тіло; дӯра каіле — коли їх стали відпихати; нхі чге — не залишають; прабгура — Шрі Чайтан'ї Махапрабгу; рī-аґа-саґа — спілкування з трансцендентним тілом.


Текст

Корови скупчились навколо Господа й обнюхували Його трансцендентне тіло. Коли віддані спробували їх повідганяти, ті не захотіли відходити від духовного тіла Шрі Чайтан'ї Махапрабгу.

Комментарий