сіха-двра-дакшіе чге таілаґī-ґбгī-ґаа

тх йі' паіл прабгу ха ачетана

сіха-двра — брами Сімха-двара; дакшіе — з півдня; чге — є; таілаґī-ґбгī- ґаа — корови з Тайланґи; тх — туди; йі' — пішовши; паіл — впав; прабгу — Господь Шрі Чайтан'я Махапрабгу; ха ачетана — знепритомнівши.


Текст

Він попрямував до хліва, розміщеного на південь від Сімха- двари. Там, серед корів з Тайланґи, Господь зімлів і впав непритомний.

Комментарий